Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักเธอนิรันดร์ (รอยรักรอยอดีต)
Dich lieben für immer (Spur der Liebe, Spur der Vergangenheit)
ได้ยินเสมอ
นี่เธอใช่ไหม
Immer
höre
ich
etwas
– bist
du
das?
หรือเสียงใบไม้
ที่ไหวต้องลมเท่านั้น
Oder
ist
es
nur
das
Geräusch
der
Blätter,
die
im
Wind
rauschen?
แม้ว่าเราจะไกลห่างกัน
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
แต่ในใจนั้นเราคิดถึงกันเสมอ
in
unseren
Herzen
denken
wir
immer
aneinander.
จะนานแค่ไหน
ที่ในมุมนี้
Egal
wie
lange
es
dauert,
hier
an
diesem
Ort,
ทุกวินาทีฉันยังคอยเฝ้า
เฝ้ารอคอยเธอ
jede
Sekunde
warte
und
wache
ich
weiter,
warte
ich
auf
dich.
ฉันเฝ้ามองดวงดาวเสมอ
Ich
schaue
immer
zu
den
Sternen
auf,
ยังเห็นเธอส่งสายตาหากันเรื่อยไป
sehe
ich
immer
noch
deinen
Blick,
der
meinen
fortwährend
sucht.
ฟ้าอาจจะพราก
ให้เราจากกัน
Der
Himmel
mag
uns
vielleicht
trennen,
แต่ไม่มีวันพรากเธอนั้นจากใจฉันได้
aber
niemals
kann
er
dich
aus
meinem
Herzen
reißen.
ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอตลอดไป
Ich
werde
leben,
um
dich
für
immer
zu
lieben,
แม้สิ้นลมหายใจ
selbst
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
รักเธอนิรันดร์
liebe
ich
dich
ewig.
จะนานแค่ไหน
ที่ในมุมนี้
Egal
wie
lange
es
dauert,
hier
an
diesem
Ort,
ทุกวินาทีฉันยังคอยเฝ้า
เฝ้ารอคอยเธอ
jede
Sekunde
warte
und
wache
ich
weiter,
warte
ich
auf
dich.
ฉันเฝ้ามองดวงดาวเสมอ
Ich
schaue
immer
zu
den
Sternen
auf,
ยังเห็นเธอส่งสายตาหากันเรื่อยไป
sehe
ich
immer
noch
deinen
Blick,
der
meinen
fortwährend
sucht.
ฟ้าอาจจะพราก
ให้เราจากกัน
Der
Himmel
mag
uns
vielleicht
trennen,
แต่ไม่มีวันพรากเธอนั้นจากใจฉันได้
aber
niemals
kann
er
dich
aus
meinem
Herzen
reißen.
ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอตลอดไป
Ich
werde
leben,
um
dich
für
immer
zu
lieben,
แม้สิ้นลมหายใจ
รักเธอนิรันดร์
selbst
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
liebe
ich
dich
ewig.
ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอตลอดไป
Ich
werde
leben,
um
dich
für
immer
zu
lieben,
แม้สิ้นลมหายใจ
รักเธอ
selbst
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
liebe
ich
dich.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
ศิรศักดิ์
Veröffentlichungsdatum
30-01-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.