Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เห็นอ้ายใน ig
Dich auf IG gesehen
สิมีคนเคียดบ่หากน้องขอกดไลก์
Wird
jemand
sauer
sein,
wenn
ich
bitte,
ein
Like
zu
geben?
ดีใจๆ
เห็นอ้ายในไอจี
Froh,
froh,
dich
auf
IG
gesehen.
จากมื้อสองเฮาแยกทาง
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennten,
ต่างคน
ต่างใช้ชีวิตที่มี
lebt
jeder
sein
eigenes
Leben.
แต่ยังจดจำสิ่งดีๆ
เจออ้ายวันนี้
Aber
ich
erinnere
mich
noch
an
die
guten
Dinge.
Dich
heute
zu
sehen,
ตื่นเต้นหลายเลื่อนเบิ่งรูปใด๋
macht
mich
sehr
aufgeregt,
beim
Scrollen
durch
die
Fotos.
อ้ายยังหล่อคือเก่า
Du
bist
immer
noch
so
gutaussehend
wie
früher.
เห็นแล้วนึกถึงคราว
Wenn
ich
das
sehe,
erinnert
es
mich
an
die
Zeit,
เฮาเป็นแฟนชิดใกล้
als
wir
ein
enges
Paar
waren.
เห็นรอยยิ้มที่คุ้นตา
Sehe
das
vertraute
Lächeln,
เห็นท่าทางที่คุ้นใจ
sehe
die
vertrauten
Gesten.
ความรู้สึกพลันหวั่นไหว
Die
Gefühle
geraten
plötzlich
ins
Wanken.
ถ่านไฟเก่าในใจฝากถามว่า
Die
alte
Glut
im
Herzen
lässt
fragen:
อั่น
อั่น
อั่นอ้ายมีแฟนไป่
Ähm,
ähm,
ähm,
hast
du
eine
Freundin?
ขอเมนต์ว่าคิดฮอดหลายได้บ่หนา
Kann
ich
kommentieren,
dass
ich
dich
sehr
vermisse?
อั่น
อั่น
อั่นอ้ายลืมน้องไป่
Ähm,
ähm,
ähm,
hast
du
mich
vergessen?
จำผู้สาวเก่าคนนี้ได้บ่หนา
Erinnerst
du
dich
an
dieses
frühere
Mädchen?
บอกตรงๆ
อ้ายอยู่ในใจตลอดมา
Ehrlich
gesagt,
du
warst
immer
in
meinem
Herzen.
แล้วอ้ายเด้คิดฮอดกันแน่บ่จ้า
Und
du,
vermisst
du
mich
auch?
มื้อนี้น้องทักมา
Heute
habe
ich
mich
bei
dir
gemeldet.
หน้าหล่าหรือว่ายิ้มหวาน
Wirst
du
die
Stirn
runzeln
oder
süß
lächeln?
สิมีสาวเคืองบ่
Wird
ein
Mädchen
verärgert
sein,
หากขอติดตามไอจีอ้าย
wenn
ich
bitte,
deinem
IG
zu
folgen?
หากบ่มีเจ้าของใจ
Wenn
dein
Herz
nicht
vergeben
ist,
อยากกดไลก์ให้ทุกวัน
möchte
ich
jeden
Tag
'liken'.
แอบหวังลึกลึกในใจ
Heimlich
hoffe
ich
tief
in
meinem
Herzen,
หวังว่าอ้ายสิชวนกลับมาฮักกัน
hoffe,
dass
du
mich
einlädst,
wieder
zusammenzukommen.
หากเป็นไปได้ดั่งฝัน
Wenn
es
wie
im
Traum
geschehen
könnte,
คงมีรูปเฮาคู่กันในไอจีอ้าย
gäbe
es
wahrscheinlich
ein
gemeinsames
Foto
von
uns
auf
deinem
IG.
อั่น
อั่น
อั่นอ้ายมีแฟนไป่
Ähm,
ähm,
ähm,
hast
du
eine
Freundin?
ขอเมนต์ว่าคิดฮอดหลายได้บ่หนา
Kann
ich
kommentieren,
dass
ich
dich
sehr
vermisse?
อั่น
อั่น
อั่นอ้ายลืมน้องไป่
Ähm,
ähm,
ähm,
hast
du
mich
vergessen?
จำผู้สาวเก่าคนนี้ได้บ่หนา
Erinnerst
du
dich
an
dieses
frühere
Mädchen?
บอกตรงๆ
อ้ายอยู่ในใจตลอดมา
Ehrlich
gesagt,
du
warst
immer
in
meinem
Herzen.
แล้วอ้ายเด้คิดฮอดกันแน่บ่จ้า
Und
du,
vermisst
du
mich
auch?
มื้อนี้น้องทักมา
Heute
habe
ich
mich
bei
dir
gemeldet.
หน้าหล่าหรือว่ายิ้มหวาน
Wirst
du
die
Stirn
runzeln
oder
süß
lächeln?
สิมีสาวเคืองบ่
Wird
ein
Mädchen
verärgert
sein,
หากขอติดตามไอจีอ้าย
wenn
ich
bitte,
deinem
IG
zu
folgen?
หากบ่มีเจ้าของใจ
Wenn
dein
Herz
nicht
vergeben
ist,
อยากกดไลก์ให้ทุกวัน
möchte
ich
jeden
Tag
'liken'.
แอบหวังลึกๆ
ในใจ
Heimlich
hoffe
ich
tief
in
meinem
Herzen,
หวังว่าอ้ายสิชวนกลับมาฮักกัน
hoffe,
dass
du
mich
einlädst,
wieder
zusammenzukommen.
หากเป็นไปได้ดั่งฝัน
Wenn
es
wie
im
Traum
geschehen
könnte,
คงมีรูปเฮาคู่กันในไอจีอ้าย
gäbe
es
wahrscheinlich
ein
gemeinsames
Foto
von
uns
auf
deinem
IG.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Somchai Truphimai
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.