ศิริพร อำไพพงษ์ - แรงใจรายวัน - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




แรงใจรายวัน
Tägliche Kraft
จะอดหรืออิ่มเราจะยิ้มให้กัน
Ob hungrig oder satt, wir werden uns anlächeln.
อ้ายให้คำยืนยัน ตั้งแต่วันเราสองครองใจ
Du hast es mir bestätigt, seit dem Tag, an dem unsere Herzen zueinander fanden.
ชีวิตรายวัน อยู่กับงานปัญหามากมาย
Das tägliche Leben, bei der Arbeit gibt es viele Probleme.
หากบ่มีแรงใจ จากอ้ายต้องท้อไปนาน
Hätte ich keine Kraft von dir, wäre ich längst entmutigt.
จิตใจไหวหวั่น ยามอ้ายนั้นเงียบไป
Mein Herz zittert, wenn du still bist.
ห่างแค่วันวุ่นใจ คิดมากไปหวั่นไผมากัน
Nur einen Tag getrennt, macht mein Herz unruhig, ich denke zu viel, fürchte, jemand könnte dazwischenkommen.
บนหนทางไกล น้องกลัวใจของอ้ายเปลี่ยนผัน
Auf dem weiten Weg fürchte ich, dein Herz könnte sich ändern.
อยากขอให้เราเจอกัน ทุกวันยืนยันสัญญา
Ich wünschte, wir könnten uns jeden Tag sehen, um unser Versprechen zu bestätigen.
บ่ได้พบหน้า ก็ขอให้ได้ยินเสียง
Wenn wir uns nicht sehen können, möchte ich wenigstens deine Stimme hören.
บ่ได้มานั่งเคียง ขอเพียงให้อ้ายโทรมา
Wenn wir nicht nebeneinander sitzen können, bitte ich nur darum, dass du anrufst.
แค่วันละครั้ง ให้รู้ว่ายังมีใจห่วงหา
Nur einmal am Tag, damit ich weiß, dass du dich noch sorgst.
ทุกข์สุขอยู่ในสายตา เป็นที่ปรึกษาชีวี
Du achtest auf mein Leid und Glück, bist der Ratgeber meines Lebens.
จะอดหรืออิ่มเราจะยิ้มให้กัน เกี่ยวก้อยครองฮักนาน
Ob hungrig oder satt, wir werden uns anlächeln, uns ewige Liebe schwören.
อยู่เคียงกันบ่ผันไมตรี คอยเสริมใจกัน สร้างทุกวันให้เป็นวันดี
Seite an Seite bleiben, ohne dass die Zuneigung schwindet, uns gegenseitig das Herz stärken.
ให้รู้ว่าน้องยังมี อ้ายคนดีช่วยเป็นแรงใจ
Jeden Tag zu einem guten Tag machen, damit ich weiß, dass ich dich, meinen Guten, noch als meine Kraftquelle habe.
(ดนตรี)
(Musik)
บ่ได้พบหน้า ก็ขอให้ได้ยินเสียง
Wenn wir uns nicht sehen können, möchte ich wenigstens deine Stimme hören.
บ่ได้มานั่งเคียง ขอเพียงให้อ้ายโทรมา
Wenn wir nicht nebeneinander sitzen können, bitte ich nur darum, dass du anrufst.
แค่วันละครั้ง ให้รู้ว่ายังมีใจห่วงหา
Nur einmal am Tag, damit ich weiß, dass du dich noch sorgst.
ทุกข์สุขอยู่ในสายตา เป็นที่ปรึกษาชีวี
Du achtest auf mein Leid und Glück, bist der Ratgeber meines Lebens.
จะอดหรืออิ่มเราจะยิ้มให้กัน เกี่ยวก้อยครองฮักนาน
Ob hungrig oder satt, wir werden uns anlächeln, uns ewige Liebe schwören.
อยู่เคียงกันบ่ผันไมตรี คอยเสริมใจกัน
Seite an Seite bleiben, ohne dass die Zuneigung schwindet, uns gegenseitig das Herz stärken.
สร้างทุกวันให้เป็นวันดี ให้รู้ว่าน้องยังมี อ้ายคนดีช่วยเป็นแรงใจ
Jeden Tag zu einem guten Tag machen, damit ich weiß, dass ich dich, meinen Guten, noch als meine Kraftquelle habe.





Autoren: Sala Kunnawuthti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.