Leew Ajareeya - ประตูไม่ล๊อค - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ประตูไม่ล๊อค
Die Tür ist nicht abgeschlossen
หลายคนเดินผ่านหน้าประตูบ้านฉัน
Viele Leute gehen an meiner Haustür vorbei
ไม่แวะมาทักกันเพราะเห็นประตูปิด
und kommen nicht herein, um Hallo zu sagen, weil sie sehen, dass die Tür geschlossen ist.
ไม่คิดว่าว่างอยู่แค่ประตูไม่เปิดแค่นั้น
Sie denken nicht, dass ich frei bin, nur weil die Tür nicht offen ist.
แล้วเธอก็ผ่านหน้าประตูบานนี้
Und dann bist du an dieser Tür vorbeigekommen,
ดันแวะมาพอดีมีท่าทีสนใจ
bist zufällig vorbeigekommen und hast Interesse gezeigt.
คล้าย ต้องการเปิดสักครั้ง
Es scheint, als wolltest du sie einmal öffnen.
ประตูไม่ได้ล็อค ก๊อก แล้วเปิดดู
Die Tür ist nicht abgeschlossen, klopf, klopf und mach auf.
เธอจะได้รู้ว่าหัวใจว๊างว่าง
Dann wirst du wissen, dass mein Herz leer ist.
ไม่มีใครซ่อนไว้ ซอกไหนก็ไม่เห็น
Niemand ist darin versteckt, egal wo du suchst.
ยังรอทุกเช้าเย็น มาดูให้เห็นกับตา
Ich warte jeden Morgen und Abend darauf, dass du kommst und es mit eigenen Augen siehst.
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Klopf, klopf,
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
die Tür ist nicht abgeschlossen, die Tür ist nicht abgeschlossen.
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Nur klopf, klopf, klopf,
ประตูไม่ล็อคลองเปิดมา
die Tür ist nicht abgeschlossen, komm und öffne sie.
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Klopf, klopf,
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
die Tür ist nicht abgeschlossen, die Tür ist nicht abgeschlossen.
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Nur klopf, klopf, klopf,
ถ้าอยากให้ล็อคก็เข้ามา
wenn du willst, dass ich sie abschließe, komm herein.
กล้าพอจะขอพิจารณา เธออย่ามัวชักช้า
Sei mutig genug, um mich in Betracht zu ziehen, zögere nicht,
เดี๋ยวจะมานั่งเสียใจ กล้าได้อายอดรู้ไหม รู้ไหม
sonst wirst du es später bereuen. Wer wagt, gewinnt, weißt du?
คิดอะไรอยู่ตรงประตูบ้านฉัน
Was denkst du gerade vor meiner Haustür?
ถ้าคิดจะรักกัน ต้องกล้าที่จะเปิด
Wenn du mich lieben willst, musst du den Mut haben, sie zu öffnen.
แล้วฉันจะคอยอยู่ให้ประตูนั้นเปิดสักที
Und ich werde hier sein und darauf warten, dass diese Tür endlich geöffnet wird.
ขอให้เป็นเธอที่มาอยู่ในนี้
Ich hoffe, dass du derjenige bist, der hier hereinkommt,
ได้ล็อคมันสักทีบานประตูหัวใจ
um die Tür meines Herzens endlich abzuschließen.
คล้าย ต้องการปิดกับเธอ
Es scheint, als wollte ich sie mit dir abschließen.
ประตูไม่ได้ล็อค ก๊อก แล้วเปิดดู
Die Tür ist nicht abgeschlossen, klopf, klopf und mach auf.
เธอจะได้รู้ว่าหัวใจว๊างว่าง
Dann wirst du wissen, dass mein Herz leer ist.
ไม่มีใครซ่อนไว้ ซอกไหนก็ไม่เห็น
Niemand ist darin versteckt, egal wo du suchst.
ยังรอทุกเช้าเย็น มาดูให้เห็นกับตา
Ich warte jeden Morgen und Abend darauf, dass du kommst und es mit eigenen Augen siehst.
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Klopf, klopf,
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
die Tür ist nicht abgeschlossen, die Tür ist nicht abgeschlossen.
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Nur klopf, klopf, klopf,
ประตูไม่ล็อคลองเปิดมา
die Tür ist nicht abgeschlossen, komm und öffne sie.
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Klopf, klopf,
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
die Tür ist nicht abgeschlossen, die Tür ist nicht abgeschlossen.
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Nur klopf, klopf, klopf,
ถ้าอยากให้ล็อคก็เข้ามา
wenn du willst, dass ich sie abschließe, komm herein.
กล้าพอจะขอพิจารณา เธออย่ามัวชักช้า
Sei mutig genug, um mich in Betracht zu ziehen, zögere nicht,
เดี๋ยวจะมานั่งเสียใจ กล้าได้อายอดรู้ไหม รู้ไหม
sonst wirst du es später bereuen. Wer wagt, gewinnt, weißt du?
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Klopf, klopf,
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
die Tür ist nicht abgeschlossen, die Tür ist nicht abgeschlossen.
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Nur klopf, klopf, klopf,
ประตูไม่ล็อคลองเปิดมา
die Tür ist nicht abgeschlossen, komm und öffne sie.
เคาะสิคะ เคาะสิคะ
Klopf, klopf,
ประตูไม่ล็อค ประตูไม่ล็อค
die Tür ist nicht abgeschlossen, die Tür ist nicht abgeschlossen.
แค่ก๊อก ก๊อก ก๊อก
Nur klopf, klopf, klopf,
ถ้าอยากให้ล็อคก็เข้ามา
wenn du willst, dass ich sie abschließe, komm herein.
กล้าพอจะขอพิจารณา เธออย่ามัวชักช้า
Sei mutig genug, um mich in Betracht zu ziehen, zögere nicht,
เดี๋ยวจะมานั่งเสียใจ กล้าได้อายอดรู้ไหม รู้ไหม
sonst wirst du es später bereuen. Wer wagt, gewinnt, weißt du?





Autoren: Manatsanun Phitchayapanusit


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.