อาร์ อาณัตพล - พูดไม่ค่อยเก่ง - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




พูดไม่ค่อยเก่ง
Не мастер говорить
มีบางคำที่อยากบอกกับเธอ
Есть слова, что сказать тебе хочу,
จิตใจบางคนที่เหม่อ
Сердце грустью томится,
เพราะคิดถึงเธอ
Ведь скучаю по тебе.
แต่ไม่รู้จะเริ่มต้นยังไง
Но не знаю, как начать,
และไม่รู้ว่าเธอจะรังเกียจไหม
И не знаю, будешь ли ты против,
ก็ยังเดาใจไม่ถูก
Понять тебя не могу.
อยากจะรู้
Хочу знать,
แต่ใครคนหนึ่งรักเธอ
Ведь кто-то любит тебя
หมดทั้งหัวใจ
Всем сердцем,
อยากให้เขาคนนั้นทำอะไร
Что он может сделать,
เพื่อให้เธอได้พอเข้าใจว่าฉันรักเธอ
Чтобы ты поняла, что я люблю тебя.
พูดไม่ค่อยเก่ง
Не мастер говорить,
แต่รักหมดใจ
Но люблю всем сердцем.
ถ้ารู้ว่าชอบอะไร
Если бы знал, что тебе нравится,
จะหาให้เธอ
Я бы для тебя нашел.
พูดไม่ค่อยเก่ง
Не мастер говорить,
แต่ฉันรักเธอ
Но я люблю тебя.
อย่าปล่อยให้เผลอ
Не дай мне оступиться,
ให้รักเธอข้างเดียว
Любить тебя безответно.
ก็ยังเดาใจไม่ถูก
Понять тебя не могу.
อยากจะรู้
Хочу знать,
แต่ใครคนหนึ่งรักเธอ
Ведь кто-то любит тебя
หมดทั้งหัวใจ
Всем сердцем.
อยากให้ฉันคนนี้ทำอะไร
Что мне сделать,
เพื่อให้เธอได้พอเข้าใจว่าฉันรักเธอ
Чтобы ты поняла, что я люблю тебя.
พูดไม่ค่อยเก่ง
Не мастер говорить,
แต่รักหมดใจ
Но люблю всем сердцем.
ถ้ารู้ว่าชอบอะไร
Если бы знал, что тебе нравится,
จะหาให้เธอ
Я бы для тебя нашел.
พูดไม่ค่อยเก่ง
Не мастер говорить,
แต่ฉันรักเธอ
Но я люблю тебя.
อย่าปล่อยให้เผลอ
Не дай мне оступиться,
ให้รักเธอข้างเดียว
Любить тебя безответно.
โฮ้ ฮา
О-о,
อยากให้ฉันคนนี้ทำอะไร
Что мне сделать,
เพื่อให้เธอได้พอเข้าใจว่าฉันรักเธอ
Чтобы ты поняла, что я люблю тебя.
พูดไม่ค่อยเก่ง
Не мастер говорить,
แต่รักหมดใจ
Но люблю всем сердцем.
ถ้ารู้ว่าชอบอะไร
Если бы знал, что тебе нравится,
จะหาให้เธอ
Я бы для тебя нашел.
พูดไม่ค่อยเก่ง
Не мастер говорить,
แต่ฉันรักเธอ
Но я люблю тебя.
อย่าปล่อยให้เผลอ
Не дай мне оступиться,
ให้รักเธอข้างเดียว
Любить тебя безответно.
พูดไม่ค่อยเก่ง
Не мастер говорить,
แต่รักหมดใจ
Но люблю всем сердцем.
ถ้ารู้ว่าชอบอะไร
Если бы знал, что тебе нравится,
จะหาให้เธอ เฮ้อ
Я бы для тебя нашел.
พูดไม่ค่อยเก่ง
Не мастер говорить,
แต่ฉันรักเธอ
Но я люблю тебя.
อย่าปล่อยให้เผลอ
Не дай мне оступиться,
ให้รักเธอข้างเดียว
Любить тебя безответно.
อย่าปล่อยให้เผลอ
Не дай мне оступиться,
ให้ฉันรักเธอข้างเดียว
Любить тебя безответно.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.