เจนนิเฟอร์ คิ้ม - MUSIC LOVER - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




MUSIC LOVER
MUSIKLIEBHABERIN
ลองอยู่เงียบ เหนื่อยมามาก
Versuche, still zu sein, ich bin so erschöpft.
ลองอยู่เงียบ หยุดดูบ้าง
Versuche, still zu sein, halte inne und schaue.
ไม่สนใจผู้ใด ไม่ต้องการข้องเกี่ยว
Interessiere mich für niemanden, will keine Verbindung.
ไม่ออกไปเที่ยว เบื่อคนมาก
Gehe nicht aus, bin der Menschen müde.
พอเจอะเธอเข้า ก็ทำยาก
Als ich dich traf, wurde es schwierig.
ทั้งที่เคยตั้งใจ พักหัวใจช่วงหนึ่ง
Obwohl ich vorhatte, mein Herz eine Weile ruhen zu lassen.
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้อีกแล้วใจ
Kann nichts dafür, kann nichts mehr dafür, mein Herz.
ก็เธอดึงดูดขนาดนี้
Weil du so anziehend bist.
ยิ่งได้ใกล้เธอคนดี
Je näher ich dir komme,
ยิ่งมีใจให้เธอมากทุกวัน
Desto mehr fühlt mein Herz jeden Tag für dich.
รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง
Seit ich dich liebe, hat mein Herz ein Lied,
ให้ใจครื้นเครง บรรเลงล่องไป
lässt mein Herz fröhlich sein, spielt eine Melodie.
ปลุกฉันขึ้นมาใหม่
Das mich neu erweckt,
ให้ใจเต้นแรงเหมือนเก่า
lässt mein Herz wieder stark schlagen wie einst.
เหมือนใจเต้นรำอยู่กลางแสงไฟ
Als ob mein Herz mitten im Scheinwerferlicht tanzt.
ไม่มัวมืดมน บนฟลอร์ของเรา
Nicht düster und trüb, auf unserer Tanzfläche.
จากนี้แค่มีเรา ทุกคืนไม่เคยเงียบเหงา
Von nun an nur wir, jede Nacht ist nie mehr einsam.
มีเธอเป็นเสียงเพลงในใจ
Habe dich als Lied in meinem Herzen.
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้อีกแล้วใจ
Kann nichts dafür, kann nichts mehr dafür, mein Herz.
ก็เธอดึงดูดขนาดนี้
Weil du so anziehend bist.
ยิ่งได้ใกล้เธอคนดี
Je näher ich dir komme,
ยิ่งมีใจให้เธอมากทุกวัน
Desto mehr fühlt mein Herz jeden Tag für dich.
รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง
Seit ich dich liebe, hat mein Herz ein Lied,
ให้ใจครื้นเครง บรรเลงล่องไป
lässt mein Herz fröhlich sein, spielt eine Melodie.
ปลุกฉันขึ้นมาใหม่
Das mich neu erweckt,
ให้ใจเต้นแรงเหมือนเก่า
lässt mein Herz wieder stark schlagen wie einst.
เหมือนใจเต้นรำอยู่กลางแสงไฟ
Als ob mein Herz mitten im Scheinwerferlicht tanzt.
ไม่มัวมืดมน บนฟลอร์ของเรา
Nicht düster und trüb, auf unserer Tanzfläche.
จากนี้แค่มีเรา ทุกคืนไม่เคยเงียบเหงา
Von nun an nur wir, jede Nacht ist nie mehr einsam.
มีเธอเป็นเสียงเพลงในใจ
Habe dich als Lied in meinem Herzen.





Autoren: Techatanawat Narongvit, Chetta Yaroteak


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.