เจนนิเฟอร์ คิ้ม - ไม่ยอมหมดหวัง - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ไม่ยอมหมดหวัง
Die Hoffnung nicht aufgeben
ก็เคยฝันใฝ่และเคยมั่นใจในวันนี้
Ich habe geträumt und war mir heute sicher
ว่าคงต้องดี ต้องเป็นได้ดังที่ตั้งใจ
dass es gut werden würde, so wie ich es mir vorgenommen hatte
แต่คนทั้งคน ที่เป็นความฝันของหัวใจ
Aber der Mensch, der der Traum meines Herzens war
กลับมาทิ้งกันไป ต้องสูญสิ้นไปหมดทุกอย่าง
kam zurück, um mich zu verlassen, alles ist verloren
ปวดใจเหลือเกิน
Es schmerzt so sehr im Herzen
แต่คงต้องทน ข่มความทรมาน
aber ich muss es ertragen, die Qual unterdrücken
ฉันจะต้องก้าวผ่าน
Ich muss darüber hinwegkommen
ตราบฉันยังคงหายใจ
solange ich noch atme
แม้ว่าจะต้องเสียความรักไป
Auch wenn ich die Liebe verlieren musste
แม้ว่าจะไม่เหลือใครสักคน
Auch wenn niemand mehr übrig ist
มันจะเจ็บจะช้ำกี่หน
Egal wie oft es schmerzt und weh tut
แต่คนคนนี้ไม่ท้อใจ
diese Person hier gibt nicht auf
แม้ว่าในวันนี้มีน้ำตา
Auch wenn heute Tränen fließen
จะข่มมันให้ไหลอยู่ข้างใน
ich werde sie zwingen, im Inneren zu fließen
ความฝันนั้นจบไป แต่ยังเหลือตัวฉัน
Dieser Traum ist vorbei, aber ich bin noch da
ก็คงสักวัน ที่ลมฝนมันจะผ่านพ้น
Wohl eines Tages wird der Regen und Wind vorüberziehen
จะยอมสู้ทน เพื่อรอพบวันที่สดใส
Ich werde es ertragen und kämpfen, um auf einen helleren Tag zu warten
หากมีสักคน สักคนที่ทำให้กันด้วยหัวใจ
Wenn es jemanden gibt, jemanden, der es von Herzen füreinander tut
ถึงนานสักเท่าไร แต่ฉันก็ยังเฝ้ารอ
Egal wie lange es dauert, ich warte immer noch darauf
แม้ว่าจะต้องเสียความรักไป
Auch wenn ich die Liebe verlieren musste
แม้ว่าจะไม่เหลือใครสักคน
Auch wenn niemand mehr übrig ist
มันจะเจ็บจะช้ำกี่หน
Egal wie oft es schmerzt und weh tut
แต่คนคนนี้ไม่ท้อใจ
diese Person hier gibt nicht auf
แม้ว่าในวันนี้มีน้ำตา
Auch wenn heute Tränen fließen
จะข่มมันให้ไหลอยู่ข้างใน
ich werde sie zwingen, im Inneren zu fließen
ความฝันนั้นจบไป แต่ยังเหลือตัวฉัน
Dieser Traum ist vorbei, aber ich bin noch da
แม้ว่าจะต้องเสียความรักไป
Auch wenn ich die Liebe verlieren musste
แม้ว่าจะไม่เหลือใครสักคน
Auch wenn niemand mehr übrig ist
มันจะเจ็บจะช้ำกี่หน
Egal wie oft es schmerzt und weh tut
แต่คนคนนี้ไม่ท้อใจ
diese Person hier gibt nicht auf
แม้ว่าในวันนี้มีน้ำตา
Auch wenn heute Tränen fließen
จะข่มมันให้ไหลอยู่ข้างใน
ich werde sie zwingen, im Inneren zu fließen
ความฝันนั้นจบไปแต่ยังเหลือตัวฉัน
Dieser Traum ist vorbei, aber ich bin noch da
อดทนไว้และบอกใจ จะไม่ยอมหมดหวัง
Halte durch und sage meinem Herzen, ich werde die Hoffnung nicht aufgeben





Autoren: Sarawut Lertpanyanuch, Chana Sevikul


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.