Bird Thongchai - รับปาก_Rub Pahk - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




รับปาก_Rub Pahk
Promise_Rub Pahk
เมื่อลมฝน กระหน่ำมา
When the wind and rain, come crashing down
ไม่นานก็ฟ้าโปร่ง
It won't be long, before the sky is clear
เมื่อพายุ มันหยุดลง
When the storm, has passed us by
ก็คงมีแสงตะวัน
The sunshine, will soon be here
แต่ฉันสัญญาไม่ได้
But I can't promise you
ว่าพรุ่งนี้หรือว่าเมื่อไหร่
That tomorrow, or when
ที่พายุลูกใหม่จะเข้ามา
The next storm, will come
เมื่อความทุกข์ กระหน่ำมา
When sorrow, comes crashing down
ไม่นานก็ผันผ่าน
It won't be long, before it passes through
เมื่อปัญหา ได้จัดการ
When the problems, have been dealt with
ไม่นานความหวังก็กลับมา
Hope, will soon return to you
แต่ฉันสัญญาไม่ได้
But I can't promise you
ว่าพรุ่งนี้หรือว่าเมื่อไหร่
That tomorrow, or when
ที่ปัญหาเรื่องใด จะเข้ามา
The next problem, will come
แต่รับปากเธอ แน่นอน
But I will promise you this
จะรับปากเธอ เอาไว้ก่อน
I will promise you this for now
ว่าฉันจะยืนเปียกปอน
That I will stand in the rain
หนาวเย็นอยู่ข้างเธอ
And I'll keep you warm
จะหนาวจะร้อน ฉันอยู่
Through the cold, I'll be there
ชนะหรือแพ้ มีฉันอยู่
Through the loss, I'll be there
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ก็ยังไม่รู้
What tomorrow brings, I don't know
แต่ฉันไปกับเธอ
But I'll be there
ถ้าหากฉัน ทำได้จริง
If I could, I would
จะดูแลเธอ ทุกอย่าง
I would protect you, from everything
ไม่เปียกปอน ไม่ผิดหวัง
You wouldn't get wet, or be disappointed
ไม่ให้สูญเสีย สิ่งใด
You wouldn't lose anything
แต่ฉันสัญญาไม่ได้
But I can't promise you this
ก็เพราะฉันไม่ได้ยิ่งใหญ่
Because I'm not a god
ก็มีแค่ หัวใจ เพียงแค่นี้
I'm just a man, with a heart
แต่รับปากเธอ แน่นอน
But I will promise you this
จะรับปากเธอ เอาไว้ก่อน
I will promise you this for now
ว่าฉันจะยืนเปียกปอน
That I will stand in the rain
หนาวเย็นอยู่ข้างเธอ
And I'll keep you warm
จะหนาวจะร้อน ฉันอยู่
Through the cold, I'll be there
ชนะหรือแพ้ มีฉันอยู่
Through the loss, I'll be there
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ก็ยังไม่รู้
What tomorrow brings, I don't know
แต่ฉันไปกับเธอ
But I'll be there
แต่ฉันสัญญาไม่ได้
But I can't promise you this
ก็เพราะฉันไม่ได้ยิ่งใหญ่
Because I'm not a god
ก็มีแค่ หัวใจ เพียงแค่นี้
I'm just a man, with a heart
แต่รับปากเธอ แน่นอน
But I will promise you this
จะรับปากเธอ เอาไว้ก่อน
I will promise you this for now
ว่าฉันจะยืนเปียกปอน
That I will stand in the rain
หนาวเย็นอยู่ข้างเธอ
And I'll keep you warm
จะหนาวจะร้อน ฉันอยู่
Through the cold, I'll be there
ชนะหรือแพ้ มีฉันอยู่
Through the loss, I'll be there
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ก็ยังไม่รู้
What tomorrow brings, I don't know
แต่ฉันไปกับเธอ
But I'll be there






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.