Bird Thongchai - สองคนกำลังดี_Saung Kon Gum Lung Dee - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




สองคนกำลังดี_Saung Kon Gum Lung Dee
Just the Two of Us
ถ้าจะทำอะไรให้เป็นชิ้น
If we want to do something right
ทำอะไรให้ดีมันต้องช่วยกันทำ หลายหลายคน
We need to do it together, a lot of people
คนละมือก็ยังไหว
Even one person can help
ใครเป็นใครก็เข้ามารวมพล คงเสร็จงาน
Whoever you are, come join in, we'll get the job done
แต่เรื่องเราต้องมีกันแค่นี้
But our story, it has to be just us
มีอะไรก็ทำกันแค่สองต่อสองถึงได้การ
Whatever we have, we do it just the two of us, that's the way
มีคนมากก็ไม่ไหว
If there are too many people, it won't work
ใครเป็นใครจะบอกอะไรกัน ไม่สะดวก
Who is who, what can we tell each other? It's not convenient
อยากชวนไปด้วยกัน
I want to invite you to come with me
ถ้ามีที่ให้เราอยู่กันสองคน
If there's a place for us to be alone
ไม่ต้องมีคนไหน ไม่ต้องมีใครสน
We don't need anyone else, we don't need anyone to care
ไม่ต้องมีคนมารบกวนดี
We don't need anyone to bother us
แค่สองคนกำลังดี
Just the two of us is perfect
มีเวลาส่วนตัว นิดหนึ่งคงจะดี
We'll have some private time, just a little bit would be nice
เรามันมีอะไร เข้าทางกันพอดี
We have something, we fit together perfectly
มันพอดีพอดี มีใครมาเกินเกินเดี๋ยวเหินห่าง
It's just right, if there's anyone else, it'll drift away
แค่สองคนกำลังดี
Just the two of us is perfect
มีเวลาให้เรา จ้องตากันนานนาน
We'll have time for each other, to stare into each other's eyes for a long time
ใจมันจะผูกพัน ต้องดูกันนานนาน
Our hearts will be connected, we need to look at each other for a long time
ดูกันตามลำพัง มีใจกันก็รู้กันสองคน
Look at each other alone, with our hearts, we'll know each other
ไม่ต้องสนใคร
Don't mind anyone else
เรื่องแบบนี้ ไม่ต้องมีคนเยอะ
For something like this, we don't need a lot of people
มีอะไรขาดเกิน เราก็เพิ่มก็เติมให้กันไป
If there's anything missing, we can add it or fill it in for each other
มีอะไรที่อยากรู้ คุยกันไปเปิดใจดูกันไป
If there's anything you want to know, let's talk about it and open our hearts to each other
ก็สะดวก
It's convenient
อยากชวนไปด้วยกัน
I want to invite you to come with me
ถ้ามีที่ให้เราอยู่กันสองคน
If there's a place for us to be alone
ไม่ต้องมีคนไหน ไม่ต้องมีใครสน
We don't need anyone else, we don't need anyone to care
ไม่ต้องมีคนมารบกวนดี
We don't need anyone to bother us
แค่สองคนกำลังดี
Just the two of us is perfect
มีเวลาส่วนตัว นิดหนึ่งคงจะดี
We'll have some private time, just a little bit would be nice
เรามันมีอะไร เข้าทางกันพอดี
We have something, we fit together perfectly
มันพอดีพอดี มีใครมาเกินเกินเดี๋ยวเหินห่าง
It's just right, if there's anyone else, it'll drift away
แค่สองคนกำลังดี
Just the two of us is perfect
มีเวลาให้เรา จ้องตากันนานนาน
We'll have time for each other, to stare into each other's eyes for a long time
ใจมันจะผูกพัน ต้องดูกันนานนาน
Our hearts will be connected, we need to look at each other for a long time
ดูกันตามลำพัง มีใจกันก็รู้กันสองคน
Look at each other alone, with our hearts, we'll know each other
ไม่ต้องสนใคร
Don't mind anyone else
แค่สองคนกำลังดี
Just the two of us is perfect
มีเวลาส่วนตัว นิดหนึ่งคงจะดี
We'll have some private time, just a little bit would be nice
เรามันมีอะไร เข้าทางกันพอดี
We have something, we fit together perfectly
มันพอดีพอดี มีใครมาเกินเกินเดี๋ยวเหินห่าง
It's just right, if there's anyone else, it'll drift away
แค่สองคนกำลังดี
Just the two of us is perfect
มีเวลาให้เรา จ้องตากันนานนาน
We'll have time for each other, to stare into each other's eyes for a long time
ใจมันจะผูกพัน ต้องดูกันนานนาน
Our hearts will be connected, we need to look at each other for a long time
ดูกันตามลำพัง มีใจกันก็รู้กันสองคน
Look at each other alone, with our hearts, we'll know each other
ไม่ต้องสนใคร
Don't mind anyone else






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.