Bird Thongchai - เถียงกันทำไม_Tieng Gun Tum Mai - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




เถียงกันทำไม_Tieng Gun Tum Mai
Why Do We Argue_Tieng Gun Tum Mai
บางเวลาอาจเบื่อกันเอง
Sometimes we may get bored with each other
บางเวลาอาจใช้อารมณ์
Sometimes we may act on our emotions
บางเวลาอาจเกิดเป็นเรื่องใหญ่
Sometimes it may become a big issue
บางเวลาไม่อยากจูงมือ
Sometimes we don't want to hold hands
บางเวลาอาจเริ่มชินชา
Sometimes we may start to feel numb
และไม่รู้ว่าใครผิดตรงไหน
And not know what went wrong
อาจจะโกรธกันได้บ่อยบ่อย
We might get angry often
ไม่ได้อยู่คนละข้างสักหน่อย
We are not on different sides, after all
เรายังมีกันอยู่จำได้ไหม
We still have each other, remember?
เมื่อตอนเถียงกัน แทบเป็นแทบตาย
When we were arguing, almost to death
ก็ยังคงอยู่ข้างเธอ
I was still by your side
ไม่มีรักไหน ที่ดีทุกวัน
No love is good every day
ยิ่งนานยิ่งผ่าน เรื่องราวมากมาย
The longer we go, the more stories
เข้ามาทดสอบ เข้ามาลองใจ
To put to the test, to try our patience
ว่าความรักของใคร แกร่งจริง
To see whose love is strong
หากเราเรียนรู้ วิชาอดทน
If we learn the lesson of endurance
หากเราผ่านพ้น ย่อมได้ทุกสิ่ง
If we overcome, we can have anything
หากเรามั่นใจ ว่ารักเราจริง
If we are sure that our love is real
ทุกสิ่งมันก็มั่นคง
Everything will be solid
มีอารมณ์แตกต่างบางที
We have different moods sometimes
มีอะไรขัดแย้งกันไป
We have conflicts sometimes
จะให้เหมือนกันเลยคงไม่ใช่
It's not like we are always the same
เราเป็นเราไม่เปลี่ยนตัวเอง
We are who we are, we can't change ourselves
เราเป็นคนที่เลือกกันเอง
We chose each other
ฉันไม่รู้ว่าเธอว่าจริงไหม
I don't know if you agree
อาจจะโกรธกันได้บ่อยบ่อย
We might get angry often
ก็แค่ปรับคนละนิดละหน่อย
Let's just adjust a little bit
เรายังมีกันอยู่จำได้ไหม
We still have each other, remember?
ถ้าเธอนั้นลืม ว่าเธอมีใคร
If you forget that you have someone
ก็จำไว้ฉันรักเธอ
Remember I love you
ไม่มีรักไหน ที่ดีทุกวัน
No love is good every day
ยิ่งนานยิ่งผ่าน เรื่องราวมากมาย
The longer we go, the more stories
เข้ามาทดสอบ เข้ามาลองใจ
To put to the test, to try our patience
ว่าความรักของใคร แกร่งจริง
To see whose love is strong
หากเราเรียนรู้ วิชาอดทน
If we learn the lesson of endurance
หากเราผ่านพ้น ย่อมได้ทุกสิ่ง
If we overcome, we can have anything
หากเรามั่นใจ ว่ารักเราจริง
If we are sure that our love is real
ทุกสิ่งมันก็มั่นคง
Everything will be solid
หากเธอนั้นลืม ว่าเธอมีใคร
If you forget that you have someone
ก็จำไว้ฉันรักเธอ
Remember I love you






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.