Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เปรียบดังน้ำค้างเยือกเย็นฉ่ำ
Vergleichbar
mit
kühlem,
feuchtem
Tau,
ช่างแสนงดงามและนุ่มนวล
so
wunderschön
und
zart.
รู้ว่าตัวของฉันไม่คู่ควร
Ich
weiß,
dass
ich
deiner
nicht
würdig
bin,
ได้ฝันละเมอแค่ข้ามคืน
konnte
nur
eine
Nacht
lang
davon
träumen.
ได้อยู่กับเธอแค่เพียงไม่นาน
Konnte
nur
kurz
bei
dir
sein.
รอถึงพรุ่งนี้
หากแสงรุ่งอรุณ
Ich
warte
bis
morgen,
wenn
das
Morgenlicht
สาดทอขอบฟ้า
วันใหม่
am
Horizont
scheint,
ein
neuer
Tag.
เธอคงต้องไป
จากฉันแสนไกล
Wirst
du
wohl
gehen
müssen,
weit
weg
von
mir,
ไปกับแสงดวงตะวัน
mit
dem
Licht
der
Sonne.
จดจำว่าเคยมีคืนหนึ่ง
Ich
werde
mich
erinnern,
dass
es
eine
Nacht
gab,
ซึ่งฉันและเธอเคยใกล้กัน
in
der
du
und
ich
uns
nah
waren.
ใจจะจำคืนนี้ไปอีกนาน
Mein
Herz
wird
sich
lange
an
diese
Nacht
erinnern.
เก็บทุกนาทีที่เหลืออยู่
Ich
werde
jede
verbleibende
Minute
bewahren.
จะอยู่กับเธอตราบจนรุ่งราง
Werde
bei
dir
sein
bis
zum
Morgengrauen.
รอถึงพรุ่งนี้
หากแสงรุ่งอรุณ
Ich
warte
bis
morgen,
wenn
das
Morgenlicht
สาดทอขอบฟ้า
วันใหม่
am
Horizont
scheint,
ein
neuer
Tag.
เธอคงต้องไป
จากฉันแสนไกล
Wirst
du
wohl
gehen
müssen,
weit
weg
von
mir,
ไปกับแสงดวงตะวัน
mit
dem
Licht
der
Sonne.
ในยามราตรี
สุขล้ำดังความฝัน
In
der
Nacht,
Glückseligkeit
wie
ein
Traum,
มีกันและกันสองเรา
haben
wir
uns,
wir
beide.
ในความเป็นจริง
เมื่อถึงยามรุ่งเช้า
In
Wirklichkeit,
wenn
der
Morgen
kommt,
เธอก็คงลาจากไป
wirst
du
wohl
Abschied
nehmen.
รอถึงพรุ่งนี้
หากแสงรุ่งอรุณ
Ich
warte
bis
morgen,
wenn
das
Morgenlicht
สาดทอขอบฟ้า
วันใหม่
am
Horizont
scheint,
ein
neuer
Tag.
จะรอส่งเธอ
จากไปแสนไกล
Ich
werde
warten,
um
dich
fortgehen
zu
sehen,
weit
weg,
ไปกับแสงดวงตะวัน
ไปอย่างที่เธอต้องการ
mit
dem
Licht
der
Sonne,
so
wie
du
es
wünschst.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bruno Brugnano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.