Bird Thongchai - ใจกลางความรู้สึกดีดี - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ใจกลางความรู้สึกดีดี
Im Herzen guter Gefühle
แม้.และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Auch. Und auch wenn die Zeit vergeht, egal wie sehr
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง ที่จะมีเธอและฉัน
Ich bin bereit, mit dir bis ans Ende zu gehen, dorthin, wo es dich und mich gibt
มันก็เป็นเหมือนใจกลาง ความรู้สึกดีดี...
Es ist wie das Zentrum guter Gefühle...
อย่าคิดท้อแท้ไปว่าตัวเธอไม่มีใคร
Denk nicht entmutigt, dass du niemanden hast
อย่าหมดความหวังเรื่องจะเจอคนที่เธอมุ่งหมาย
Verliere nicht die Hoffnung, die Person zu finden, die du dir wünschst
เธอคิดไปเองหรือเปล่า เคยมองรอบตัวหรือไม่
Bildest du dir das nur ein? Hast du dich jemals umgesehen?
มีคนคนนั้นยืนอยู่ไม่ไกล...
Da steht jemand gar nicht weit entfernt...
อาจจะเพราะว่าเขาได้แต่มองเธอกลัวๆกล้าๆ
Vielleicht, weil er dich nur ängstlich und doch mutig angesehen hat
อาจจะเพราะว่าเขายังไม่ดีพอในวันที่ผ่านมา
Vielleicht, weil er in der Vergangenheit noch nicht gut genug war
แต่ในวันนี้จะบอกให้รู้ว่าเขาคือใคร...
Aber heute werde ich dich wissen lassen, wer er ist...
จะบอกไปผ่านในเสียงเพลง... ฟังดูก็จะรู้เอง...
Ich werde es dir durch die Musik sagen... Hör zu, dann wirst du es selbst erkennen...
ขอฉันนั้นขอดูแลเธออยู่ตรงนี้
Lass mich hier für dich sorgen
พร้อมเพราะฉันพร้อมจะเข้าใจ ใส่ใจมอบสิ่งดีดี
Bereit, denn ich bin bereit zu verstehen, aufmerksam zu sein, Gutes zu geben
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้ จะทำให้เธอมั่นใจ...
Ob heute oder morgen, ich werde dir Sicherheit geben...
แม้.และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Auch. Und auch wenn die Zeit vergeht, egal wie sehr
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง ที่ที่มีเธอและฉัน
Ich bin bereit, mit dir bis ans Ende zu gehen, dorthin, wo es dich und mich gibt
มันก็เป็นเหมือนใจกลาง ความรู้สึกดีดี...
Es ist wie das Zentrum guter Gefühle...
ตั้งแต่ฉันได้พบเธอไม่มีใครเปลี่ยนใจฉันได้
Seit ich dich getroffen habe, kann niemand mein Herz ändern
ตั้งแต่ฉันได้พบเธอ ก็มองไปได้ไกลถึงจุดหมาย โว...
Seit ich dich getroffen habe, kann ich weit bis zum Ziel blicken, whoa...
ตลอดชีวิตฉันอยู่ตรงนี้มาเพื่อรอใคร...
Mein ganzes Leben war ich hier, um auf jemanden zu warten...
จะบอกไปผ่านในเสียงเพลง... ฟังดูก็จะรู้เอง...
Ich werde es dir durch die Musik sagen... Hör zu, dann wirst du es selbst erkennen...
ขอฉันนั้นขอดูแลเธออยู่ตรงนี้
Lass mich hier für dich sorgen
พร้อมเพราะฉันพร้อมจะเข้าใจ ใส่ใจมอบสิ่งดีดี
Bereit, denn ich bin bereit zu verstehen, aufmerksam zu sein, Gutes zu geben
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้ จะทำให้เธอมั่นใจ...
Ob heute oder morgen, ich werde dir Sicherheit geben...
แม้.และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Auch. Und auch wenn die Zeit vergeht, egal wie sehr
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง ที่ที่มีเธอและฉัน
Ich bin bereit, mit dir bis ans Ende zu gehen, dorthin, wo es dich und mich gibt
มันก็เป็นเหมือนใจกลาง ความรู้สึกดีดี...
Es ist wie das Zentrum guter Gefühle...
จะบอกไปผ่านในเสียงเพลง... ฟังดูก็จะรู้เอง...
Ich werde es dir durch die Musik sagen... Hör zu, dann wirst du es selbst erkennen...
ขอฉันนั้นขอดูแลเธออยู่ตรงนี้
Lass mich hier für dich sorgen
พร้อมเพราะฉันพร้อมจะเข้าใจ ใส่ใจมอบสิ่งดีดี
Bereit, denn ich bin bereit zu verstehen, aufmerksam zu sein, Gutes zu geben
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้ จะทำให้เธอมั่นใจ...
Ob heute oder morgen, ich werde dir Sicherheit geben...
แม้.และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Auch. Und auch wenn die Zeit vergeht, egal wie sehr
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง ที่ที่มีเธอและฉัน
Ich bin bereit, mit dir bis ans Ende zu gehen, dorthin, wo es dich und mich gibt
มันก็เป็นเหมือนใจกลาง ความรู้สึกดีดี...
Es ist wie das Zentrum guter Gefühle...
คือความรู้สึกดีดี...
Es ist das gute Gefühl...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.