เมจิ อโณมา - คู่ คู่ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




คู่ คู่
Пара, пара
เธอชอบบอกว่าเราอยู่ คู่กันประมาณไหน
Ты любишь говорить, что мы пара, насколько это возможно?
ฉันฟังอยู่ ชักไปใหญ่ พระจันทร์ ตะวันฉาย
Я слушаю, мысли текут, как луна и солнечный свет.
มองท้องฟ้า และผ่านน้ำ ไม่เคยจะเห็นว่ามันคู่กัน
Я смотрю на небо и сквозь воду, никогда не видел, чтобы они были парой.
ดูทีไร ไม่เกี่ยวพัน เธอจะมาคิดเอาเองได้ไง
Когда я смотрю, не вижу связи, как ты можешь сама об этом додуматься?
คิด คิดอยู่ อยากจะถามว่า รู้ ได้ไง
Думаю, думаю, хочу спросить, откуда ты знаешь?
ว่าพระจันทร์คู่กับดวงตะวันตรงไหน
Что луна пара с солнцем, где?
เพราะไม่เคยขึ้นกลางคืนให้เห็น พร้อมกัน
Ведь я никогда не видел, чтобы они вместе поднимались ночью.
เธอตอบได้ไหม
Можешь ли ты мне ответить?
มองท้องฟ้า และผ่านน้ำ ไม่เคยจะเห็นว่ามันคู่กัน
Я смотрю на небо и сквозь воду, никогда не видел, чтобы они были парой.
ดูทีไร ไม่เกี่ยวพัน เธอจะมาคิดเอาเองได้ไง
Когда я смотрю, не вижу связи, как ты можешь сама об этом додуматься?
คิด คิดอยู่ อยากจะถามว่า รู้ ได้ไง
Думаю, думаю, хочу спросить, откуда ты знаешь?
ว่าพระจันทร์คู่กับดวงตะวันตรงไหน
Что луна пара с солнцем, где?
เพราะไม่เคยขึ้นกลางคืนให้เห็น พร้อมกัน
Ведь я никогда не видел, чтобы они вместе поднимались ночью.
เธอตอบได้ไหม
Можешь ли ты мне ответить?
คิด คิดอยู่ อยากจะถามว่า รู้ ได้ไง
Думаю, думаю, хочу спросить, откуда ты знаешь?
ว่าพระจันทร์คู่กับดวงตะวันตรงไหน
Что луна пара с солнцем, где?
เพราะไม่เคยขึ้นกลางคืนให้เห็น พร้อมกัน
Ведь я никогда не видел, чтобы они вместе поднимались ночью.
เธอตอบได้ไหม
Можешь ли ты мне ответить?
คิด คิดอยู่ อยากจะถามว่า รู้ ได้ไง
Думаю, думаю, хочу спросить, откуда ты знаешь?
ว่า ทุกสิ่ง เกิดขึ้นมาด้วยกัน
Что все сущее возникает вместе.
ฟ้า ขีดไว้ ฉันและเธอ ถูกกำหนดให้ รัก รักกัน
Небо предопределило, что я и ты созданы, чтобы любить, любить друг друга.
มันเกี่ยวตรงไหน
И где тут связь?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.