เยสเซอร์ เดย์ - เจ็บไปรักไป - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




เจ็บไปรักไป
Hurting While Loving
เสียงที่เธอบอก คำว่ารัก
Your voice saying, the word love
จากวันนั้น ยังดังในหัวใจ
From that day, still echoes in my heart
ไออุ่นนั้น ที่เธอกอดฉัน
That warmth, when you hugged me
มันยังไม่จางหายไป
It hasn’t faded away
เรื่องเดียวที่เปลี่ยน แต่ฉันไม่รู้
The only thing that changed, I don’t know
ว่าเหตุผล มันคืออะไร
What is the reason, what it is
ได้แต่แบกรับ ความเจ็บไว้
Can only bear, the pain
ที่เธอไม่เป็นคนเดิม
That you are not the same
เธออาจไม่รู้สึกตัว
You may not realize
ว่าเธอทำร้ายหัวใจฉันเท่าไหร่
How much you hurt my heart
ที่เธอลืมฉันคนนี้ที่เคยรัก
That you forgot me, who once loved
เคยขอให้ฝากหัวใจ
Who asked to keep my heart
เจ็บแค่ไหน ปวดใจเท่าไรไม่รู้
How hurt, how much heartache, I don’t know
เหตุใดหัวใจยังรักเธออยู่
Why does my heart still love you
ก็ตอบตัวเองไม่ได้
Can’t answer it myself
อยากหนี หลบไปให้ไกล
Want to escape, hide far away
แต่ฉัน ก็หนีไม่เคยได้
But I never succeed
คงต้องทนให้ไหว
Must endure
ที่ต้องเจ็บไปรักไป จนตาย
To hurt while loving, until death
หรือว่าเธอหลอก คำว่ารัก
Or did you lie, that word love
แต่ว่าฉัน เชื่อเธอทั้งหัวใจ
But I believed you, with all my heart
ไม่อยากคิด ให้เป็นแบบนั้น
Don’t want to think, that it is so
เธอคงไม่ใจร้ายไป
You can’t be that cruel
ฉันเดาไม่ถูก แต่อยากจะรู้
I can’t guess, but want to know
ว่าเหตุผลมันคืออะไร
What is the reason
ได้แต่แบกรับ ความเจ็บไว้
Can only bear, the pain
ที่เธอไม่เป็นคนเดิม
That you are not the same
เธออาจไม่รู้สึกตัว
You may not realize
ว่าเธอทำร้ายหัวใจฉันเท่าไหร่
How much you hurt my heart
ที่เธอลืมฉันคนนี้ที่เคยรัก
That you forgot me, who once loved
เคยขอให้ฝากหัวใจ
Who asked to keep my heart
เจ็บแค่ไหน ปวดใจเท่าไรไม่รู้
How hurt, how much heartache, I don’t know
เหตุใดหัวใจยังรักเธออยู่
Why does my heart still love you
ก็ตอบตัวเองไม่ได้
Can’t answer it myself
อยากหนี หลบไปให้ไกล
Want to escape, hide far away
แต่ฉันก็หนีไม่เคยได้
But I never succeed
คงต้องทนให้ไหว
Must endure
ที่ต้องเจ็บไปรักไป จนตาย
To hurt while loving, until death
เธออาจไม่รู้สึกตัว
You may not realize
ว่าเธอทำร้ายหัวใจฉันเท่าไหร่
How much you hurt my heart
ที่เธอลืมฉันคนนี้ที่เคยรัก
That you forgot me, who once loved
เคยขอให้ฝากหัวใจ
Who asked to keep my heart
เจ็บแค่ไหน ปวดใจเท่าไรไม่รู้
How hurt, how much heartache, I don’t know
เหตุใดหัวใจยังรักเธออยู่
Why does my heart still love you
ก็ตอบตัวเองไม่ได้
Can’t answer it myself
อยากหนี หลบไปให้ไกล
Want to escape, hide far away
แต่ฉันก็หนีไม่เคยได้
But I never succeed
คงต้องทนให้ไหว
Must endure
ที่ต้องเจ็บไปรักไป จนตาย
To hurt while loving, until death
คงต้องเจ็บไปรักไป... จนตาย
Must continue hurting while loving... until death





Autoren: Utaichalurm Pativate

เยสเซอร์ เดย์ - COOL BAND
Album
COOL BAND
Veröffentlichungsdatum
09-08-2012



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.