Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คุณรู้ไหมครับ (Dance Version)
Ты знаешь? (Dance Version)
เพียงแค่จ้องตา
ใจก็สั่นไหว
Лишь
взгляну
в
глаза
— и
сердце
трепещет
คำที่พูดไป
ใจบังคับมา
Слова,
что
сказал,
сердце
само
подсказало
อยากให้คุณได้รู้ไว้
ว่าข้อความที่ส่งไป
Хочу,
чтобы
ты
знала:
то
сообщение,
что
отправил
กลั่นมาจากใจ
ฝากไปตามสายลม
Выстрадано
сердцем,
послано
по
ветру
คุณจะรู้บ้างไหม
คืนนี้ผมนอนไม่หลับ
Ты
хоть
знаешь,
в
эту
ночь
я
не
могу
уснуть?
คุณจะรู้ไหมครับ
หน้าคุณลอยอยู่เต็มฟ้า
Ты
хоть
знаешь,
твой
лик
заполнил
всё
небо?
อยากให้คุณโทรมาราตรีสวัสดิ์
พูดชัดๆ
สักคำว่ารัก
Хочу,
чтобы
ты
позвонила
пожелать
спокойной
ночи,
чётко
сказала
бы
слово
«люблю»
แค่นี้คงไม่ลำบากเกินไป
Разве
это
слишком
сложно?
ดาวก็สวยดี
ลมก็พัดเย็น
Звёзды
так
прекрасны,
ветер
так
прохладен
หญ้าที่ไหวเอน
เป็นเช่นทุกวัน
Трава
колышется,
как
и
всегда
อยากให้คุณได้รู้ไว้
ว่าข้อความที่ส่งไป
Хочу,
чтобы
ты
знала:
то
сообщение,
что
отправил
กลั่นมาจากใจ
ฝากไปตามสายลม
Выстрадано
сердцем,
послано
по
ветру
คุณจะรู้บ้างไหม
คืนนี้ผมนอนไม่หลับ
Ты
хоть
знаешь,
в
эту
ночь
я
не
могу
уснуть?
คุณจะรู้ไหมครับ
หน้าคุณลอยอยู่เต็มฟ้า
Ты
хоть
знаешь,
твой
лик
заполнил
всё
небо?
อยากให้คุณโทรมาราตรีสวัสดิ์
พูดชัดๆ
สักคำว่ารัก
Хочу,
чтобы
ты
позвонила
пожелать
спокойной
ночи,
чётко
сказала
бы
слово
«люблю»
แค่นี้คงไม่ลำบากเกินไป
Разве
это
слишком
сложно?
อยากให้คุณได้รู้ไว้
ว่าข้อความที่ส่งไป
Хочу,
чтобы
ты
знала:
то
сообщение,
что
отправил
กลั่นมาจากใจ
ฝากไปตามสายลม
Выстрадано
сердцем,
послано
по
ветру
คุณจะรู้บ้างไหม
คืนนี้ผมนอนไม่หลับ
Ты
хоть
знаешь,
в
эту
ночь
я
не
могу
уснуть?
คุณจะรู้ไหมครับ
หน้าคุณลอยอยู่เต็มฟ้า
Ты
хоть
знаешь,
твой
лик
заполнил
всё
небо?
อยากให้คุณโทรมาราตรีสวัสดิ์
พูดชัดๆ
สักคำว่ารัก
Хочу,
чтобы
ты
позвонила
пожелать
спокойной
ночи,
чётко
сказала
бы
слово
«люблю»
แค่นี้คงไม่ลำบากเกินไป
Разве
это
слишком
сложно?
ได้่ไหมคุณ
Согласна,
милая?
ได้ไหมคุณ
Согласна,
милая?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.