Bowling Manida - คำตอบที่ไม่อยากได้ยิน - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




คำตอบที่ไม่อยากได้ยิน
Ответ, который я не хотел услышать
ใจละลาย เพิ่งวางจากสายเธอ
Сердце тает, я только что повесил трубку.
หัวใจมันเบลอ นั่งเพ้อไปตามลำพัง
В голове туман, сижу и грежу в одиночестве.
ไม่น่าเลย บอกเธอไปทุกอย่าง
Не стоило говорить тебе всё.
ถึงความในใจ ที่ฉันไม่เคยได้พูดไป
О чувствах в моём сердце, о которых я никогда не говорил.
ตลอดเวลา (ตลอดเวลา)
Всё это время (всё это время)
ฉันได้แต่เฝ้ารอเธอมาแสนนาน
Я мог только ждать тебя так долго.
เพื่อมาพบ กับคำตอบที่ฉันไม่อยากได้ยิน
Чтобы встретиться с ответом, который я не хотел слышать.
หลับไม่ลง (หลับไม่ลง)
Не могу уснуть (не могу уснуть)
เพราะทุกอย่างมันพังลงไปทุกสิ่ง
Потому что всё рухнуло, всё.
ไปกับความจริง ที่ใจไม่เคยรู้
С суровой правдой, о которой моё сердце не знало.
ที่แท้เข้าใจผิดเอง ทึกทักไปเองทุกอย่าง
Оказывается, я всё неправильно понял, сам всё себе надумал.
ไม่รู้จริง ว่าเธอไม่รัก ไม่เคยพิเศษกว่าใคร
Я правда не знал, что ты меня не любишь, что я не особенный для тебя.
ก็เป็นแค่คนผ่านมา ในช่วงเวลาที่เราต่างก็เหงาใจ
Что я был всего лишь прохожим во время, когда нам обоим было одиноко.
แค่เธอมาทำห่วงใย (แค่เธอมาทำห่วงใย)
Ты просто проявила заботу (ты просто проявила заботу)
ก็คิดไปไกลถึงไหน ว่าเธอนั้นรักกัน
А я уже размечтался, что ты меня любишь.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
ตลอดเวลา (ตลอดเวลา)
Всё это время (всё это время)
ฉันได้แต่เฝ้ารอเธอมาแสนนาน
Я мог только ждать тебя так долго.
เพื่อมาพบ กับคำตอบที่ฉันไม่อยากได้ยิน (no, no, no, no, no, no)
Чтобы встретиться с ответом, который я не хотел слышать. (нет, нет, нет, нет, нет, нет)
หลับไม่ลง (หลับไม่ลง)
Не могу уснуть (не могу уснуть)
เพราะทุกอย่างมันพังลงไปทุกสิ่ง
Потому что всё рухнуло, всё.
ไปกับความจริง ที่ใจไม่เคยรู้
С суровой правдой, о которой моё сердце не знало.
ที่แท้เข้าใจผิดเอง ทึกทักไปเองทุกอย่าง
Оказывается, я всё неправильно понял, сам всё себе надумал.
ไม่รู้จริง ว่าเธอไม่รัก ไม่เคยพิเศษกว่าใคร
Я правда не знал, что ты меня не любишь, что я не особенный для тебя.
ก็เป็นแค่คนผ่านมา ในช่วงเวลาที่เราต่างก็เหงาใจ
Что я был всего лишь прохожим во время, когда нам обоим было одиноко.
แค่เธอมาทำห่วงใย (แค่เธอมาทำห่วงใย)
Ты просто проявила заботу (ты просто проявила заботу)
ก็คิดไปไกลถึงไหนว่าเธอนั้นรักกัน
А я уже размечтался, что ты меня любишь.





Autoren: Narongvit Techatanawat, Yuttanan Phirapongdecha


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.