Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความรักสีแดงคงร้อนแรงดังไฟเผา
Красная
любовь,
должно
быть,
обжигает
как
огонь,
ความรักสีขาวคงสวยราวดังเมฆา
Белая
любовь,
должно
быть,
красива,
как
облака.
ความรักสีฟ้ายามทิวาช่างน่าดู
Голубая
любовь
днем
такая
привлекательная,
ความรักสีชมพูหมู่พฤกษาล้วนดังมายา
Розовая
любовь
среди
цветов
– всего
лишь
иллюзия.
ความรักนั่นแท้จริงสีอะไร
Какого
же
цвета
настоящая
любовь?
ใครจะตอบได้ไหม
Кто-нибудь
может
мне
сказать?
ความรักนั้นเป็นเชื้อไฟเผาไหม้
Любовь
– это
огонь,
который
сжигает,
หรือเป็นหยดหนึ่งน้ำใส
Или
капля
чистой
воды?
แต่ความรักสีดำต้องเจ็บช้ำอนิจจา
Но
моя
черная
любовь
несет
только
боль
и
страдания,
увы.
จะจดจำไว้ว่ารักของข้านี้มันสีดำ
Я
запомню,
что
моя
любовь
– черного
цвета.
จะจดจำไว้ว่ารักของข้านี้มันสีดำ
Я
запомню,
что
моя
любовь
– черного
цвета.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.