ไบร์ท วชิรวิชญ์ - ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม - เพลงประกอบซีรีส์ เพราะเราคู่กัน - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม - เพลงประกอบซีรีส์ เพราะเราคู่กัน
Bilde ich es mir nur ein? - Titelsong der Serie Weil wir zusammengehören
มันคงจะธรรมดา ที่เธอนั้นทำดีกับใคร
Es ist wohl normal, dass du zu jedem nett bist
ไม่ใช่ว่าฉันเป็นคน สำคัญ
Nicht, dass ich jemand Wichtiges wäre
มันคงตลกใช่ไหม ที่ฉันคิดไปไกลอย่างนั้น
Es ist wohl komisch, oder, dass ich so weit gedacht habe
เธอคงรำคาญฉันมากใช่ไหม
Du bist sicher sehr genervt von mir, oder?
ขอโทษเธอจริง ถ้าฉันเข้าใจผิดไป
Es tut mir wirklich leid, wenn ich es falsch verstanden habe
ถามเธอแค่คำเดียว ช่วยตอบมาได้ไหม
Ich frage dich nur ein Wort, kannst du mir bitte antworten?
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
Bilde ich es mir also nur ein?
ผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม
Ist es allein meine Schuld?
ที่เก็บเอาไปคิดว่าเรา รักกัน
Dass ich dachte, wir liebten uns
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
Bilde ich es mir also nur ein?
บอกกับฉันคำเดียว ฉันพร้อมเข้าใจ
Sag mir nur ein Wort, ich bin bereit zu verstehen
แค่บอกว่าเธอไม่เคยรักกัน
Sag einfach, dass du mich nie geliebt hast
มันอาจเป็นความบังเอิญ ที่เธอนั้นไม่ได้ตั้งใจ
Es war vielleicht Zufall, dass du es nicht beabsichtigt hast
แต่มันดูเหมือนให้ความ สำคัญ
Aber es schien, als würdest du mir Bedeutung beimessen
มันอาจเป็นบางเวลา ที่เธอเผลอเข้ามาใกล้กัน
Es waren vielleicht Momente, in denen du mir versehentlich nahegekommen bist
แต่ทำให้ฉันคิดไปมากมาย
Aber das hat mich so viel nachdenken lassen
ขอโทษเธอจริง ถ้าฉันเข้าใจผิดไป
Es tut mir wirklich leid, wenn ich es falsch verstanden habe
ถามเธอแค่คำเดียว ช่วยตอบมาได้ไหม
Ich frage dich nur ein Wort, kannst du mir bitte antworten?
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
Bilde ich es mir also nur ein?
ผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม
Ist es allein meine Schuld?
ที่เก็บเอาไปคิดว่าเรารักกัน
Dass ich dachte, wir liebten uns
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
Bilde ich es mir also nur ein?
บอกกับฉันคำเดียว ฉันพร้อมเข้าใจ (Ooh)
Sag mir nur ein Wort, ich bin bereit zu verstehen (Ooh)
แค่บอกว่าเธอไม่เคยรักกัน
Sag einfach, dass du mich nie geliebt hast
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
Bilde ich es mir also nur ein?
ผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม
Ist es allein meine Schuld?
ที่เก็บเอาไปคิดว่าเรารักกัน
Dass ich dachte, wir liebten uns
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม
Bilde ich es mir also nur ein?
บอกกับฉันคำเดียว ฉันพร้อมเข้าใจ (Ooh)
Sag mir nur ein Wort, ich bin bereit zu verstehen (Ooh)
แค่บอกว่าเธอไม่เคยรักกัน
Sag einfach, dass du mich nie geliebt hast





Autoren: Rannalin Dulyapaiboon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.