ไมค์ ภิรมย์พร - นางฟ้ายังอาย - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




นางฟ้ายังอาย
Heavenly Beauty
โอ้ ยอดกัลยา เจ้าเกิดมาจากไหน
Oh, my beautiful one, where did you come from?
จึงผุดผาดบาดใจ
Your beauty has wounded my heart.
งามยิ่งกว่านางใด
You are more beautiful than any woman
ทั่วไปในผืนโลกา
In all the world.
หรือเจ้าหลบหนีองค์อินทร์
Have you escaped from the court of Indra
ไม่ถวิลไยดี
And left the gods behind?
หลบลี้หนีเทวดา
Have you hidden from the angels
แล้วมาหลงเพลินเดินอยู่ในโลกา
And come to wander among us mortals?
มนุษย์เลยนอนผวา
You make men's hearts beat faster
นึกว่านางฟ้าลงมาให้ชม
As if a goddess had descended to earth.
งาม ล้ำเหนือคำอ้าง
Your beauty is beyond words.
ปากคอคิ้วคางตาหูแลดูเหมาะสม
Your lips, your eyes, your nose, your ears—everything about you is perfect.
อกตึงผึ่งผายยั่วให้ชายหมายชม
Your breasts are full and firm, tempting me to gaze upon them.
บัวตูมเต่งตึง
Your waist is slender and your hips are wide.
เหมือนมีใครกลึงให้สองเต้ากลม
Your skin is smooth and soft, as if it were made of silk.
ยามไหวสะเทือนสะท้านทั้งกาย
When you move, my body trembles,
ใจหายทุกครา
And my heart skips a beat.
ทำไมถึงงามนักหนา
Why are you so beautiful?
นางฟ้ายังไม่กล้าข่ม
Even the angels would be jealous.
สร้างบุญอันใดถึงได้เจ้ามานอนชม
What good deeds have I done to deserve such a sight as you?
เพียงแม้แต่ปลายเส้นผม
Even a glimpse of your hair
ถ้าได้ชมคงนับว่าบุญ
Would be a blessing.
งาม ล้ำเหนือคำอ้าง
Your beauty is beyond words.
ปากคอคิ้วคางตาหูแลดูเหมาะสม
Your lips, your eyes, your nose, your ears—everything about you is perfect.
อกตึงผึ่งผายยั่วให้ชายหมายชม
Your breasts are full and firm, tempting me to gaze upon them.
บัวตูมเต่งตึง
Your waist is slender and your hips are wide.
เหมือนมีใครกลึงให้สองเต้ากลม
Your skin is smooth and soft, as if it were made of silk.
ยามไหวสะเทือนสะท้านทั้งกาย
When you move, my body trembles,
ใจหายทุกครา
And my heart skips a beat.
ทำไมถึงงามนักหนา
Why are you so beautiful?
นางฟ้ายังไม่กล้าข่ม
Even the angels would be jealous.
สร้างบุญอันใดถึงได้เจ้ามานอนชม
What good deeds have I done to deserve such a sight as you?
เพียงแม้แต่ปลายเส้นผม
Even a glimpse of your hair
ถ้าได้ชมคงนับว่าบุญ
Would be a blessing.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.