ไมค์ ภิรมย์พร - สวรรค์ลำเอียง - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




สวรรค์ลำเอียง
Partial to Heaven
สวรรค์เปิดทาง ให้ฉันกำเนิดเกิดขึ้นมา
Heavens opened up a path, Allowing my birth
เกิดมาเหมือนไม่มีค่า ช่างต่างจากคนทั่วไป
Born as if I have no worth, So unlike all of mankind
อาภัพสิ้นดี มีแต่เรื่องให้น้อยใจ
Deprived for good, Just a subject of melancholy
ทำดีไม่รู้เท่าไหร่ ก็ไม่มีใครสนใจสักที
Done so much good, Yet no one cares, not even one
พอเริ่มมีรัก ความช้ำก็เริ่มเข้าหา
When love began to show, Heartbreak soon came along
ใครมองก็ไม่นำพา สบตาก็เมินหน้าหนี
No one wanted to know, They would turn away from me
รักใครชอบใคร เขาก็ไล่ส่งทุกที
I loved and gave my all, But they pushed me away, each time
สุดช้ำเหลือเกินแล้วนี่ มีแต่หนามคำทิ่มแทงหัวใจ
The pain I feel is mine alone, A heart full of thorns, a constant moan
ฟ้าดินกลั่นแกล้ง สวรรค์ลำเอียง
The universe has wronged me, Partial heavens have forsaken me
ให้เรานี้เป็นแค่เพียง ตัวประกอบในโลกใบนี้
I am but a mere side character, In this vast universe so wide
มาซางเหลือใจ ไผเด้สิเห็นความดี
My heart breaks, Who will ever see, my good deeds?
สวรรค์น้อบ่ปราณี มาเฮ็ดกันได้ช้ำใจแท้น้อ
Heavens have no mercy, Leaving me heartbroken, a sorrowful soul, indeed
ถามหน่อยสวรรค์ ทำไมให้มาแบบนี้
I ask the heavens, Why have you made me this way?
สร้างมาเฮ็ดหยังจังซี่ ให้มีแต่แพ้ร่ำไป
For what purpose was I created, To live a life of endless defeat?
ให้ฉันได้เกิด แต่หากว่าบ่สนใจ
You gave me life, But you do not care
ก็มารับคืนเอาไป เอาร่างกายฉันคืนได้เลย
Then take it back, I don't care, Take my body and spirit
ฟ้าดินกลั่นแกล้ง สวรรค์ลำเอียง
The universe has wronged me, Partial heavens have forsaken me
ให้เรานี้เป็นแค่เพียง ตัวประกอบในโลกใบนี้
I am but a mere side character, In this vast universe so wide
มาซางเหลือใจ ไผเด้สิเห็นความดี
My heart breaks, Who will ever see, my good deeds?
สวรรค์น้อบ่ปราณี มาเฮ็ดกันได้ช้ำใจแท้น้อ
Heavens have no mercy, Leaving me heartbroken, a sorrowful soul, indeed
ถามหน่อยสวรรค์ ทำไมให้มาแบบนี้
I ask the heavens, Why have you made me this way?
สร้างมาเฮ็ดหยังจังซี่ ให้มีแต่แพ้ร่ำไป
For what purpose was I created, To live a life of endless defeat?
ให้ฉันได้เกิด แต่หากว่าบ่สนใจ
You gave me life, But you do not care
ก็มารับคืนเอาไป เอาร่างกายฉันคืนได้เลย
Then take it back, I don't care, Take my body and spirit





Autoren: Wachirawit Kumson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.