Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เดาใจฟ้า
Des Himmels Herz erraten
เสี่ยง
รักเจ้าแบบเดาใจฟ้า
Ich
riskiere
es,
dich
zu
lieben,
und
versuche,
des
Himmels
Herz
zu
erraten,
ไม่รู้ว่าเทวดา
จะเห็นดีด้วยหรือไม่
weiß
nicht,
ob
die
Götter
wohlwollend
zustimmen
werden
oder
nicht.
ผู้ชายปอนๆ
นอนห้องเช่ารักเจ้าด้วยใจ
Ein
armer
Mann,
der
in
einem
gemieteten
Zimmer
schläft,
liebt
dich
von
Herzen,
แทบไม่เห็นความเป็นไปได้
แต่ใจก็ดันทุรัง
sieht
kaum
eine
Möglichkeit,
dass
es
klappt,
aber
das
Herz
drängt
trotzdem
voran.
ห่าง
เหลือเกินเทียบเงินศักดิ์ศรี
So
weit
entfernt
sind
wir,
verglichen
an
Geld
und
Ansehen,
ยอมรับว่าอายทุกที
ยามไหนได้เดินเคียงข้าง
ich
gebe
zu,
mich
jedes
Mal
zu
schämen,
wenn
wir
Seite
an
Seite
gehen.
บุพเพสร้างสรรค์
Hat
das
Schicksal
uns
zusammengeführt?
ฟ้าให้รางวัล
หรือแสร้งเปิดทาง
Hat
der
Himmel
eine
Belohnung
gegeben
oder
nur
zum
Schein
den
Weg
geöffnet?
จึงดลสาวผู้ดีมานั่ง
ให้คนริมทางสบตา
Er
brachte
ein
edles
Mädchen
dazu,
sich
hinzusetzen,
damit
ein
Mann
vom
Straßenrand
ihr
in
die
Augen
blicken
kann.
วันข้างหน้า
มอบเป็นภาระฟ้าดิน
Die
Zukunft
überlasse
ich
als
Last
Himmel
und
Erde.
เตรียมพร้อมรับคำตัดสิน
Ich
bin
bereit,
das
Urteil
zu
empfangen,
คดีลอบเด็ดดอกฟ้า
im
Fall
des
heimlichen
Pflückens
einer
Himmelsblume.
ขอก้มหน้ารับ
แม้ความอกหักคอยท่า
Ich
werde
den
Kopf
neigen,
auch
wenn
Liebeskummer
wartet.
จะเอารักแท้ฟันฝ่า
เผื่อฟ้าเห็นความตั้งใจ
Ich
werde
mit
wahrer
Liebe
kämpfen,
in
der
Hoffnung,
dass
der
Himmel
meine
Entschlossenheit
sieht.
เสี่ยง
รักเจ้าแบบเดาใจฟ้า
Ich
riskiere
es,
dich
zu
lieben,
und
versuche,
des
Himmels
Herz
zu
erraten,
ก็แล้วแต่เทวดา
ท่านจะเมตตาหรือไม่
es
liegt
ganz
bei
den
Göttern,
ob
sie
mir
gnädig
sein
werden
oder
nicht.
ไม่เคยรวนเร
ทุ่มเททุกก้าวเพียงเจ้ามีใจ
Nie
war
ich
wankelmütig,
ich
widme
jeden
Schritt,
solange
du
nur
dein
Herz
gibst.
มั่นในรักถากถางทางไป
ฟ้าคงเอาใจช่วยเรา
Fest
im
Glauben
an
die
Liebe
bahne
ich
den
Weg,
der
Himmel
wird
uns
sicher
beistehen.
เสี่ยง
รักเจ้าแบบเดาใจฟ้า
Ich
riskiere
es,
dich
zu
lieben,
und
versuche,
des
Himmels
Herz
zu
erraten,
ก็แล้วแต่เทวดา
ท่านจะเมตตาหรือไม่
es
liegt
ganz
bei
den
Göttern,
ob
sie
mir
gnädig
sein
werden
oder
nicht.
ไม่เคยรวนเร
ทุ่มเททุกก้าวเพียงเจ้ามีใจ
Nie
war
ich
wankelmütig,
ich
widme
jeden
Schritt,
solange
du
nur
dein
Herz
gibst.
มั่นในรักถากถางทางไป
ฟ้าคงเอาใจช่วยเรา
Fest
im
Glauben
an
die
Liebe
bahne
ich
den
Weg,
der
Himmel
wird
uns
sicher
beistehen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.