Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
მე
ისე
მიყვარს
შენში
Я
так
люблю
в
тебе
სიმშვიდე
რაც
მე
შემშლის
Покой,
что
мне
мешает
და
ვემსგავსები
ვიცი
И
знаю,
я
похож
ახლა
რომ
მოდის
ცივი
ზამთარი
На
то,
как
входит
в
дом
мороз
зимы
თვით
სიყვარულზე
მეტი
Душою
терпеливей
მოთმინებაა
ჩემში
Чем
мудрость
или
страсть
დაგელოდები
ისევ
Я
буду
ждать
тебя
როგორც
შენ
გინდა
ისე,
სადარის
Как
ты
захочешь,
знай,
моя
звезда
შენთან
ერთად
მინდა
ზამთარი
С
тобой
я
встретить
зиму
так
хочу
ბევრი
თოვლი,
ბევრი
ზღაპარი
Пусть
снег
ложится,
сказка
под
свечу
შენთან
ერთად
მინდა
სიბერე
С
тобою
старость
мне
не
страшна
მერე
უფრო
კარგად
გიმღერებ,
იცოდე
Чтоб
песни
для
тебя
звучали
нежно
შენთან
ერთად
მინდა
დაისი
С
тобой
встречать
рассветы
я
хочу
ცეკვა
არა
მზის
ჩასვლა
მაისი
Не
танцевать,
а
солнцу
шептать
"Сплю"
შენთან
ერთად
მინდა
შვილები
С
тобою
детей
наших
растить
ჩვენი
და
სხვისგან
ნაშვილები,
იცოდე
Наших,
не
чужих,
ты
знай,
любить
მე
სითბო
მიყვარს
შენში
Я
в
тебе
тепло
так
полюбил
რაც
ვერ
ვიპოვე
სხვებში
Что
не
встречал
в
других,
не
находил
ლომები
ვოლიერში
Как
львы
в
Вольере
მზე
უკვე
მორიელში
გადადის
Солнце
уже
в
Мориэли
горит
შენთან
ერთად
მინდა
ზამთარი
С
тобой
я
встретить
зиму
так
хочу
ბევრი
თოვლი,
ბევრი
ზღაპარი
Пусть
снег
ложится,
сказка
под
свечу
შენთან
ერთად
მინდა
სიბერე
С
тобою
старость
мне
не
страшна
მერე
უფრო
კარგად
გიმღერებ,
იცოდე
Чтоб
песни
для
тебя
звучали
нежно
შენთან
ერთად
მინდა
დაისი
С
тобой
встречать
рассветы
я
хочу
ცეკვა
არა
მზის
ჩასვლა
მაისი
Не
танцевать,
а
солнцу
шептать
"Сплю"
შენთან
ერთად
მინდა
შვილები
С
тобою
детей
наших
растить
ჩვენი
და
სხვისგან
ნაშვილები,
იცოდე
Наших,
не
чужих,
ты
знай,
любить
როგორ
ვაფრენდი
მაშინ
Как
парил
я
тогда
როცა
ვიყავი
ბავშვი
Когда
был
ребенком
ზღაპრების
არ
მჯეროდა
В
сказки
не
верил
არც
სიყვარულზე
არავინ
მიმღეროდა
И
в
любви
не
слышал
песен
და
დავემსგავსე
ვიცი
И
знаю,
я
похож
ახლა
რომ
მოდის
ცივი
ზამთარი
На
то,
как
входит
в
дом
мороз
зимы
შენთან
ერთად
მინდა
ზამთარი
С
тобой
я
встретить
зиму
так
хочу
ბევრი
თოვლი,
ბევრი
ზღაპარი
Пусть
снег
ложится,
сказка
под
свечу
შენთან
ერთად
მინდა
სიბერე
С
тобою
старость
мне
не
страшна
მერე
უფრო
კარგად
გიმღერებ,
იცოდე
Чтоб
песни
для
тебя
звучали
нежно
შენთან
ერთად
მინდა
დაისი
С
тобой
встречать
рассветы
я
хочу
ცეკვა
არა
მზის
ჩასვლა
მაისი
Не
танцевать,
а
солнцу
шептать
"Сплю"
შენთან
ერთად
მინდა
შვილები
С
тобою
детей
наших
растить
ჩვენი
და
სხვისგან
ნაშვილები,
იცოდე
Наших,
не
чужих,
ты
знай,
любить
შენთან
ერთად
მინდა
ზამთარი
С
тобой
я
встретить
зиму
так
хочу
ბევრი
თოვლი
და
ბევრი
ზღაპარი
Пусть
снег
ложится,
сказка
под
свечу
შენთან
ერთად
მინდა
სიბერე
С
тобою
старость
мне
не
страшна
მერე,
მერეც
ალბათ
კარგად
გიმღერებ,
იცოდე
И
даже
после,
может
быть,
спою,
ты
знай
შენთან
ერთად
მინდა
შვილები
С
тобою
детей
наших
растить
ჩვენი
და
სხვისგან
ნაშვილები
Наших,
не
чужих
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anri Jokhadze
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.