დაგდაგანი - Idzirebodi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Idzirebodi - დაგდაგანიÜbersetzung ins Englische




Idzirebodi
Sinking
გავძლებ რამდენიმე დღეს
I'll endure a few more days,
ალბათ მართლა ასე სჯობს
Perhaps it truly is for the best.
როცა ქრება სინათლე
When the light fades,
და უაზროდ ფლანგავ დროს
And you waste time pointlessly.
შენ გაჩერებაზე დგახარ
You're standing at the bus stop,
ელოდები მანქანას
Waiting for the bus,
და იმ არარსებულ ქალაქს
And that nonexistent city,
სადაც შეძლებ ცხოვრებას
Where you'll be able to live.
და შენ სულ იძირებოდი
And you kept sinking,
და მე ვერ გიწვდიდი ხელს
And I couldn't reach you.
შენ ჩაგყლაპა ქალაქმა
The city swallowed you whole,
როგორც ის ყლაპავდა სხვებს
Just like it swallowed others.
და ცრუოდნენ სიტყვები
And words became lies,
აზრს კარგავდა მცდელობა
Attempts lost their meaning.
და შენ სულ აქ იქნები
And you'll always be here,
ალბათ ასე გეგონა
Perhaps that's what you thought.
და გაჩუმდნენ ქუჩები
And the streets fell silent,
როცა შენ წაიშალე
When you faded away,
როგორც ბრბოს ლაპარაკში
Like truth lost
იკარგება სიმართლე
In the murmur of the crowd.
და შენ სულ იყავი ასე
And you were always like this,
დაიბადე ასეთი
You were born this way.
არც გიფიქრია სხვა გზაზე
You never thought of another way,
არც გქონდა არჩევანი
You had no choice.
და შენ სულ იძირებოდი
And you kept sinking,
და მე ვერ გიწვდიდი ხელს
And I couldn't reach you.
შენ ჩაგყლაპა ქალაქმა
The city swallowed you whole,
როგორც ის ყლაპავდა სხვებს
Just like it swallowed others.
და ცრუოდნენ სიტყვები
And words became lies,
აზრს კარგავდა მცდელობა
Attempts lost their meaning.
და შენ სულ აქ იქნები
And you'll always be here,
ალბათ ასე გეგონა
Perhaps that's what you thought.
და შენ სულ იძირებოდი
And you kept sinking,
და მე ვერ გიწვდიდი ხელს
And I couldn't reach you.
შენ ჩაგყლაპა ქალაქმა
The city swallowed you whole,
როგორც ის ყლაპავდა სხვებს
Just like it swallowed others.
და ცრუოდნენ სიტყვები
And words became lies,
აზრს კარგავდა მცდელობა
Attempts lost their meaning.
და შენ სულ აქ იქნები
And you'll always be here,
მხოლოდ ეს ჩაგესმოდა
This is all you'd understand.
სულ აქ იქნები
Always be here,
სულ აქ იქნები
Always be here,
სულ აქ იქნები
Always be here,
სულ აქ იქნები
Always be here.





Autoren: Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.