Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ნამდვილი საქართველო
Настоящая Грузия
Მე
მინდა
გამარჯვებული
Я
хочу
победившую
Საქართველო!
საქართველო!
საქართველო!
Грузию!
Грузию!
Грузию!
Ჩვენი
მიზანია,
ერთად
გამარჯვება
Наша
цель
— вместе
победить,
Ჩვენი
სამშობლო,
რომ
ისევ
ვასახელოთ
Чтобы
вновь
прославить
нашу
Родину.
Ჩემი
გულია
და
ჩემი
ბედისწერა
Ты
— мое
сердце
и
моя
судьба,
Ჩვენი
საყვარელი,
საამაყო
საქართველო!
Наша
любимая,
гордая
Грузия!
Მე
ვიცი
მსოფლიოში
ერთადერთი
ხარ
Я
знаю,
ты
единственная
в
мире,
Ჭირგამოვლილი
და
მაინც
დარჩი
დიადად
Окруженная
врагами,
но
всё
ещё
сияешь,
как
диадема.
Ბევრი
გაზარდე
შენ
ასწავლე,
ყველას
გვერდით
ხარ
Ты
вырастила
многих,
учила
их,
всегда
рядом
с
нами.
Შენმა
სახელმა
იდიდა
იგანთიდა
(ასეა)
Твое
имя
прославилось
и
засияло
(это
так).
Ეიმედები
ნაციას
უდგახარ
ბურჯად
Ты
— опора
надежд
нации,
Გულის
ნადები
არადა
მაინც
ბევრი
გაქვს
Хоть
ран
на
сердце
твоем
не
счесть.
Რუსი
განგრევდა
და
შენ
მაინც
იდექი
ურჩად!
Русские
разрушали
тебя,
но
ты
всё
равно
стояла
непокорно!
Გამრჯვებული
დარჩები
მაინც
მღერიხარ
(უფრო)
Ты
останешься
победительницей,
ты
всё
ещё
поешь
(сильнее).
Ამაყი
ხარ
ვამბობ
ამას
ჩემო
თბილისო
შენ
Ты
гордая,
я
говорю
это
тебе,
мой
Тбилиси,
Ვინც
კი
დაბადე
გაზარე
შენს
ჭეშმარიტ
შვილად
Всем,
кого
ты
родила
и
вырастила
своими
истинными
детьми,
Ბედნიერება
გაქვს
შენ
საიმისო
Ты
даришь
счастье,
Შენზე
იმღერონ
თაობებმა,
ბევრი
და
ხშირად
О
тебе
будут
петь
поколения,
много
и
часто.
Ახლა
მთავარია,
ერთადერთი
მიზანი
Сейчас
главное
— одна
цель,
Თუ
ხარ
ქართველ
და
მაშასადამე
შენ
ეს
გეტყობა
Если
ты
грузин,
то
это
видно
по
тебе.
Აუხდენელია
ჩვენთვის
როგორც
სიზმარი
Это
несбыточно
для
нас,
как
сон,
Შენ
ხარ
თბილისი
და
საქართველო
შენ
ხარ
ევროპა
Ты
— Тбилиси,
и
Грузия,
ты
— Европа.
Ეს
მე
ვარ
ნამდვილი
საქართველო
Это
я
— настоящая
Грузия,
Მზად
ვარ,
მტერი
ბოლომდე
გადავთელო
Я
готов
растоптать
врага
до
конца.
Ვაფასებ
ყველას
ვინც
დამიმეგობრა
Я
ценю
всех,
кто
стал
мне
другом,
Ჩვენი
სახლია
მხოლოდ
ევროპა
Наш
дом
— только
Европа.
Ეს
მე
ვარ,
ნამდვილი
საქართველო
Это
я
— настоящая
Грузия,
Მზად
ვარ,
მტერი
ბოლომდე
გადავთელო
Я
готов
растоптать
врага
до
конца.
Ვაფასებ
ყველას
ვინც
დამიმეგობრა
Я
ценю
всех,
кто
стал
мне
другом,
Ჩვენი
სახლია
მხოლოდ
ევროპა
Наш
дом
— только
Европа.
Ჩვენი
მიზანია,
ერთობა
და
გამარჯვება
Наша
цель
— единство
и
победа,
Ჩვენი
სამშობლო,
რომ
ისევ
ისე
ვასახელოთ
Чтобы
вновь
прославить
нашу
Родину.
Ჩემი
გულია
და
ერთადერთი
ბედისწერა
Ты
— мое
сердце
и
моя
единственная
судьба,
Ჩემი
საყვარელი
საამაყო
საქართველო
Моя
любимая,
гордая
Грузия.
Გავიმარჯვებთ,
დავრეკავთ
გამარჯვების
ზარს!
Мы
победим,
мы
позвоним
в
колокол
победы!
Წინ,
წინ
მთელი
საქართველო
აბა
რას
ვიზამთ?!
Вперед,
вперед,
вся
Грузия,
что
же
нам
делать?!
Მსოფლიოს
უნდა
გავაგონოთ
ეს
სიმღერა
Мы
должны
дать
миру
услышать
эту
песню,
Საქართველო
გაიმარჯვებს!
მე
მჯერა
Грузия
победит!
Я
верю.
Ეს
მე
ვარ
ნამდვილი
საქართველო
Это
я
— настоящая
Грузия,
Მზად
ვარ,
მტერი
ბოლომდე
გადავთელო
Я
готов
растоптать
врага
до
конца.
Ვაფასებ
ყველას
ვინც
დამიმეგობრა
Я
ценю
всех,
кто
стал
мне
другом,
Ჩვენი
სახლია
მხოლოდ
ევროპა
Наш
дом
— только
Европа.
Ჩვენი
მიზანია
ერთად
გამარჯვება
Наша
цель
— вместе
победить,
Ჩვენი
სამშობლო,
რომ
ისევ
ვასახელოთ
Чтобы
вновь
прославить
нашу
Родину.
Ჩემი
გულია
და
ჩემი
ბედისწერა
Ты
— мое
сердце
и
моя
судьба,
Ჩვენი
საყვარელი
საამაყო
საქათველო
Наша
любимая,
гордая
Грузия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.