សុីន សុីសាមុត - សុវណ្ណមច្ឆាមាសបង - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




សុវណ្ណមច្ឆាមាសបង - Remastered
My Golden Fish - Remastered
កាលគន់ឆោមយង់អនង្គនាង
When I first saw your beautiful face
ចម្រៀងច្រៀងថ្ងូរ
My heart sang a sorrowful song
សូរសៀងគ្រលួចចាកឋានដួងចិត្ត
The sound of my longing echoed through my soul
បរិយាយរ៉ាយរ៉ាប់ចំពោះពិត
I speak to you with the utmost sincerity
ជូនបណ្ដូលចិត្ត
To capture your heart
ថ្លៃជាងជីវិតនៅក្នុងលោកិយ
More precious than life itself in this world
គ្មានអ្វីជ្រៀតជ្រែកបំបែកបាន
Nothing can break us apart
សួនសួគ៌វិមាន
Our heaven, our palace
ឃ្លាំងសួគ៌សុខសាន្តឋានផ្ទឹមថ្លៃ
Our heavenly realm of peace and love
ស្ម័គ្រស្មោះតែមួយត្រួយហឫទ័យ
My devotion to you is my heart's only truth
សូមកែវប្រណី
Please have mercy on me
ទោះក្ស័យគ្មានគិតឥតរួញរា
Even if I perish, I won't regret it
បើរស់សូមរស់ក្បែរទ្រូងអូន
If I live, I want to live by your side
បើសូន្យសូមសូន្យព្រមពេលគ្នា
If I die, I want to die with you
បើរៀមនៅរស់រស់ខ្វះពុំងា
If I am destined to live without you
វាចាថាលាក្ស័យប្រសើរជាង
It would be better to just say goodbye
ជាតិនេះជាតិក្រោយសូមសច្ចា
In this life and the next, I swear
ព្យាយាមប្រាថ្នា
I'll strive and yearn
សុវណ្ណមច្ឆាជាគូកៀង
For you, my Golden Fish, to be my soulmate
បើសិនលោកនេះផ្លាស់ប្ដូរមិនទៀង
If this world changes, if it becomes fickle
ស្លាប់ចុះជាជាង
I'd rather die
បើមិនបាននាងសុវណ្ណមច្ឆា
Than live without you, my Golden Fish
ជាតិនេះជាតិក្រោយសូមសច្ចា
In this life and the next, I swear
ព្យាយាមប្រាថ្នា
I'll strive and yearn
សុវណ្ណមច្ឆាជាគូកៀង
For you, my Golden Fish, to be my soulmate
បើសិនលោកនេះផ្លាស់ប្ដូរមិនទៀង
If this world changes, if it becomes fickle
ស្លាប់ចុះជាជាង
I'd rather die
បើមិនបាននាងសុវណ្ណមច្ឆា
Than live without you, my Golden Fish





Autoren: Voy Ho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.