Ничего не значим
Wir bedeuten nichts
Небо
над
нами,
ты
не
подарок
Der
Himmel
über
uns,
du
bist
kein
Geschenk
СМИ
обещали
много
осадок
Die
Medien
haben
viel
Niederschlag
versprochen
Ветер
холодный,
ты
не
теплее
Der
Wind
ist
kalt,
du
bist
nicht
wärmer
С
тем,
что
ты
создал,
смириться
труднее
Was
du
geschaffen
hast,
fällt
schwerer
zu
ertragen
Я
обещала
тебе
помнить
тот
день
Ich
versprach
dir,
mich
an
jenen
Tag
zu
erinnern
Больше
не
делать
больней
Nicht
noch
mehr
Schmerz
zu
verursachen
Тому
с
кем
у
нас
станет
общей
постель,
так
как
тебе
Dem,
mit
dem
wir
ein
gemeinsames
Bett
teilen
werden,
wie
mit
dir
Ты
не
подарок,
я
не
исправлюсь
Kein
Geschenk
bist
du,
ich
werde
mich
nicht
bessern
Наши
обиды
спишут
за
давность
Unsere
Verletzungen
verjähren
Откуда
бежать
и
что
делать
тогда
мне
Wohin
fliehen
und
was
soll
ich
dann
tun?
Просто
замок
не
поможет,
не
так
ли
Einfach
ein
Schloss
wird
nicht
helfen,
oder?
Туман
у
ног,
но
не
надо
Nebel
zu
Füßen,
doch
sei
nicht
traurig
Давай
не
встречаться
и
что
же
Lass
uns
nicht
mehr
treffen,
und
was
tun
Мы
прячемся
от
своей
правды
она
же
и
нас
уничтожит
Wir
verstecken
uns
vor
unserer
Wahrheit,
sie
wird
uns
sonst
zerstören
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: юлия домбровская, михаил домбровский, даниил бумагин
Album
Условности
Veröffentlichungsdatum
24-11-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.