Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninety Six
Девяносто шесть
I
just
wanna
chill
and
smoke
Я
просто
хочу
расслабиться
и
покурить
Roll
a
blunt
up
for
us
both
Скрутить
косой
для
нас
двоих
I
just
wanna
make
you
feel
(feel)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
(почувствовала)
Fall
away
with
me
baby,
I'll
show
you
something
real
Улетай
со
мной,
детка,
я
покажу
тебе
нечто
настоящее
Stop
fronting
on
me
baby,
what's
the
deal?
Хватит
притворяться,
детка,
в
чём
дело?
Know
we
both
been
hurt
before,
so
I'm
not
tryna
steal
your
heart
Знаю,
нам
обоим
раньше
делали
больно,
поэтому
я
не
пытаюсь
украсть
твоё
сердце
But
if
it
happens
well
then
fuck
it
girl
Но
если
это
случится,
то
к
чёрту
всё,
детка
'Cause
no
one
expects
to
fall
in
love
Ведь
никто
не
ждёт,
что
влюбится
So
baby
are
you
with
it
I
just
gotta
know
Так
что,
детка,
ты
со
мной?
Мне
просто
нужно
знать
'Cause
you're
the
only
one
I
think
about
here
anymore
Потому
что
ты
единственная,
о
ком
я
здесь
думаю
Late
night
thoughts
are
running
through
my
head
Ночные
мысли
проносятся
в
моей
голове
I
can't
get
no
sleep
but
I
still
think
the
water's
fine
Я
не
могу
заснуть,
но
всё
ещё
думаю,
что
всё
хорошо
You
say
that
I'm
in
too
deep
Ты
говоришь,
что
я
слишком
увлёкся
Take
a
chance
girl,
take
a
swim
with
me
Рискни,
детка,
поплавай
со
мной
'Cause
nothing
else
is
on
my
mind
but
you
floating
right
next
to
me
Ведь
ни
о
чём
другом
я
не
думаю,
кроме
как
о
тебе,
плывущей
рядом
со
мной
So
stay
awhile,
see
you
smile,
fall
away
with
me
Так
что
останься
ненадолго,
увидь
твою
улыбку,
улетай
со
мной
Feeling
so
good,
you
would
swear
we
pop
some
ecstasy
Чувствую
себя
так
хорошо,
ты
бы
поклялась,
что
мы
приняли
экстази
But
baby
girl
think
twice,
I'm
not
about
that
life
Но,
детка,
подумай
дважды,
я
не
такой
I
only
smoke
the
doja
when
anxiety
is
high
Я
курю
травку
только,
когда
тревога
зашкаливает
Alleviate
my
stress
it's
a
part
of
daily
life
Снимаю
стресс,
это
часть
моей
повседневной
жизни
And
I
don't
wanna
be
no
where
but
here,
lost
in
your
eyes
И
я
не
хочу
быть
нигде,
кроме
как
здесь,
потерянным
в
твоих
глазах
I
just
wanna
chill
and
smoke
Я
просто
хочу
расслабиться
и
покурить
Roll
a
blunt
up
for
us
both
Скрутить
косой
для
нас
двоих
I
just
wanna
make
you
feel
(feel)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
(почувствовала)
Fall
away
with
me
baby,
I'll
show
you
something
real
Улетай
со
мной,
детка,
я
покажу
тебе
нечто
настоящее
Stop
fronting
on
me
baby,
what's
the
deal?
Хватит
притворяться,
детка,
в
чём
дело?
Know
we
both
been
hurt
before,
so
I'm
not
tryna
steal
your
heart
Знаю,
нам
обоим
раньше
делали
больно,
поэтому
я
не
пытаюсь
украсть
твоё
сердце
But
if
it
happens,
well
then
fuck
it
girl
Но
если
это
случится,
то
к
чёрту
всё,
детка
'Cause
no
one
expects
to
fall
in
love
Ведь
никто
не
ждёт,
что
влюбится
Oh
lately
I
feel
like
the
stress
is
adding
up
О,
в
последнее
время
я
чувствую,
что
стресс
накапливается
I
wonder
how
much
this
can
take
till
we
have
had
enough
Интересно,
сколько
мы
ещё
сможем
выдержать,
пока
не
скажем
"хватит"
Late
night
thoughts
are
running
through
our
heads,
we
can't
get
no
sleep
Ночные
мысли
проносятся
в
наших
головах,
мы
не
можем
заснуть
That's
when
I
split
the
woods
and
roll
it
up
for
you
and
me
Вот
тогда
я
и
скручиваю
косяк
для
тебя
и
меня
I
know
sometimes
that
life
is
hard
so
I
will
make
you
see
Я
знаю,
что
иногда
жизнь
тяжела,
поэтому
я
покажу
тебе
That
all
I
wanna
do
is
spend
my
time
with
you
in
peace
Что
всё,
чего
я
хочу,
это
проводить
время
с
тобой
в
мире
But
still
no
petty
argument
could
ever
make
me
leave
Но
даже
глупая
ссора
никогда
не
заставит
меня
уйти
'Cause
life
is
short
and
love
inside
your
heart
is
all
I
need
Потому
что
жизнь
коротка,
и
любовь
в
твоём
сердце
— это
всё,
что
мне
нужно
I
just
wanna
chill
and
smoke
Я
просто
хочу
расслабиться
и
покурить
Roll
a
blunt
up
for
us
both
Скрутить
косой
для
нас
двоих
I
just
wanna
make
you
feel
(feel)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
(почувствовала)
Fall
away
with
me
baby,
I'll
show
you
something
real
Улетай
со
мной,
детка,
я
покажу
тебе
нечто
настоящее
Stop
fronting
on
me
baby,
what's
the
deal?
Хватит
притворяться,
детка,
в
чём
дело?
Know
we
both
been
hurt
before,
so
I'm
not
tryna
steal
your
heart
Знаю,
нам
обоим
раньше
делали
больно,
поэтому
я
не
пытаюсь
украсть
твоё
сердце
But
if
it
happens,
well
then
fuck
it
girl
Но
если
это
случится,
то
к
чёрту
всё,
детка
'Cause
no
one
expects
to
fall
in
love
Ведь
никто
не
ждёт,
что
влюбится
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Blkbird
Veröffentlichungsdatum
05-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.