Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロスタイムメモリー
Воспоминания о потерянном времени
数年経っても
影は消えない
Даже
спустя
годы
тень
не
исчезает,
感情ばっかりが
募って行く
Чувства
лишь
сильнее
разгораются.
踞って
一人
描いていた
Скорчившись,
в
одиночестве
я
рисовал
тебя.
炎天直下
坂道の上
Под
палящим
солнцем,
на
вершине
холма,
滲んだ
僕らが歩いていた
Мы
шли,
размытые
в
летнем
мареве.
夏の温度が
目に残っていた
Жар
лета
остался
в
моих
глазах.
「構わないよ、何処かへ行ってくれ」
«Мне
все
равно,
уходи
куда
хочешь»,
-
君の手を払った
Я
оттолкнул
твою
руку.
「行かないよ」なんて言って
«Я
не
уйду»,
- сказала
ты
君は僕の手を掴んだ
И
схватила
мою
руку.
「五月蠅いな」
«Как
же
ты
надоела»,
-
僕はちょっとの先を
Буркнул
я
и
пошел
дальше,
振り返ずに歩いた
Не
оборачиваясь.
『本当の心は?』
«Что
же
на
самом
деле
у
меня
на
сердце?»
「聡明」なんかじゃ前は向けない
С
одним
лишь
«здравым
смыслом»
вперед
не
пойдешь,
理由が無いから
腐って行く
Без
цели
я
гнию
заживо.
巻き戻ってくれれば良いのにな
Если
бы
только
можно
было
все
перемотать.
何年経っても
僕は死なない
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
я
не
умру.
希望論ばかりを
唱えている
Я
продолжаю
твердить
о
надежде,
当然今日も
君は居ないのにさ
Хотя
тебя,
конечно
же,
сегодня
снова
нет
рядом.
「構わない、死ねよ、死ねよ」って手首を
«Мне
все
равно,
сдохни,
сдохни»,
- сжимая
запястье,
握って、ただ呪って
Я
проклинал
все
вокруг.
何も出来ないでただ、のうのうと
Ничего
не
делая,
просто
бесстыдно
人生を貪った
Я
прожигал
свою
жизнь.
「夏が夢を見せるのなら、
«Если
лето
способно
показывать
сны,
君を連れ去る前へ」なんて
То
пусть
мне
приснится
время
до
того,
как
ты
ушла»,
-
照れ隠しした日々が
Дни,
полные
смущенного
молчания,
脳裏を焦かしていく
Обжигая
мои
воспоминания.
18歳になった少年
Восемнадцатилетний
мальчишка
また何処かで待っていたんだ
Где-то
снова
тебя
ждал.
カゲボウシ
滲む
姿を思い出して
Вспоминая
твой
расплывчатый
силуэт,
炎天下に澄んだ校庭
В
залитом
солнцем
школьном
дворе
笑っていた君が今日も
Ты
улыбалась
и
сегодня,
「遊ぼうよ」って言って
Говоря:
«Давай
поиграем»,
ユラユラ揺れた
И
мягко
покачивалась.
「心配です」と不器用な顔
«Я
волнуюсь»,
- с
таким
неуклюжим
выражением
лица
隣人なんかに解かんないさ
Соседи
ничего
не
поймут.
悲しそうなフリをしないでくれ
Не
надо
притворяться
печальной.
朦朧、今日も不自然でいよう
Смутно,
и
сегодня
я
буду
вести
себя
неестественно,
昨日のペースを守っていよう
Сохраняя
вчерашний
темп,
君の温度を忘れな様に
Чтобы
не
забыть
твое
тепло.
叶わない夢を願うのならいっそ
Если
уж
мечтать
о
несбыточном,
掠れた過去を抱いて
То
крепко
обнимая
призрачное
прошлое,
覚めない夢を見よう
Я
увижу
сон,
от
которого
не
проснусь.
当然の様に閉じ篭もって
Как
ни
в
чем
не
бывало,
запрусь
в
своей
комнате.
「それじゃ、明日も見えないままですよ?」
«Но
ведь
так
и
завтра
ничего
не
изменится?»
それならそれで良いさ
Ну
и
пусть,
мне
все
равно.
つまらない日々を殺す様に
Чтобы
убить
эти
скучные
дни,
手を染め、『一人』を選ぶから
Я
запачкаю
руки
и
выберу
одиночество.
18歳、腐った少年
Восемнадцатилетний,
сгнивший
мальчишка
また今日も祈ってたんだ
И
сегодня
снова
молился,
色めいた君の笑顔に
しがみついて
Цепляясь
за
твою
яркую
улыбку.
「どうかいっそ連れてってくれよ」
Я
прошептал:
«Лучше
бы
ты
забрала
меня
с
собой»,
-
なんて呟いて息を静かに止めた
И
тихо
перестал
дышать.
戻らないあの日が痛くて
Боль
от
того,
что
те
дни
не
вернутся,
『誰も触れないで』
«Никто
не
должен
меня
трогать».
「聞こえていますか」と声が消えた
«Ты
меня
слышишь?»
- голос
исчез.
理由もなんだか解っていた
Я
почему-то
понимал
причину.
夏の温度に手を伸ばしていた
Я
тянулся
к
теплу
лета.
炎天下、願った少年
Под
палящим
солнцем,
молившийся
мальчик
「あの頃」に立っていたんだ
Стоял
в
«том
самом
времени».
夏めく君の笑顔は
変わらなくて
Твоя
летняя
улыбка
не
изменилась.
「死んじゃった。ごめんね」なんて
«Я
умер.
Прости
меня»,
-
「『サヨナラ』しようか」なんて
«Давай
попрощаемся»,
-
寂しいこと言わないで
往かないで
Не
говори
таких
грустных
слов,
не
уходи.
カゲボウシが
そんな僕を
見つめていたんだ
Мой
силуэт
смотрел
на
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: じん, シン
Album
メカクシティレコーズ
Veröffentlichungsdatum
29-05-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.