Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Been In Love (Acoustic Version)
Warst du jemals verliebt (Akustikversion)
Have
you
ever
been
in
love
Warst
du
jemals
verliebt,
You
could
touch
the
moonlight
So
dass
du
den
Mond
berühren
konntest?
When
your
heart's
shooting
stars
Wenn
dein
Herz
Sternschnuppen
schießt,
You're
holding
heaven
in
your
arms
Hältst
du
den
Himmel
in
deinen
Armen.
Have
you
ever
been
so
in
love
Warst
du
jemals
so
verliebt?
Have
you
ever
walked
on
air
Bist
du
jemals
auf
Wolken
gegangen,
Ever
felt
like
you
were
dreamin'
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
würdest
du
träumen?
When
you
never
thought
it
could
Wenn
du
nie
gedacht
hättest,
dass
es
so
sein
könnte,
But
it
really
feels
that
good
Aber
es
fühlt
sich
wirklich
so
gut
an.
Have
you
ever
been
so
in
love
Warst
du
jemals
so
verliebt?
Have
you
ever
been
in
love
Warst
du
jemals
verliebt,
You
could
touch
the
moonlight
So
dass
du
den
Mond
berühren
konntest?
When
your
heart's
shooting
star
Wenn
dein
Herz
Sternschnuppen
schießt,
You're
holding
heaven
in
your
arms
Hältst
du
den
Himmel
in
deinen
Armen.
Have
you
ever
been
in
love,
have
you
Warst
du
jemals
so
verliebt,
warst
du
das?
The
time
I
spent
Die
Zeit,
die
ich
verbracht
habe,
Waiting
for
something
that
was
heaven-sent
Wartend
auf
etwas,
das
vom
Himmel
gesandt
wurde.
When
you
find
it
don't
let
go,
Wenn
du
es
findest,
lass
es
nicht
los,
Have
you
ever
said
a
prayer
Hast
du
jemals
ein
Gebet
gesprochen
And
found
that
it
was
answered
Und
festgestellt,
dass
es
erhört
wurde?
All
my
hope
has
been
restored
All
meine
Hoffnung
ist
wiederhergestellt,
And
I
ain't
looking
anymore
Und
ich
suche
nicht
mehr.
Have
you
ever
been
so
in
love,
have
you
Warst
du
jemals
so
verliebt,
warst
du
das?
Some
place
that
you
ain't
leavin'
Ein
Ort,
den
du
nicht
verlässt,
Somewhere
you're
gonna
stay
Irgendwo,
wo
du
bleiben
wirst.
When
you
finally
found
the
meanin'
Wenn
du
endlich
den
Sinn
gefunden
hast,
Have
you
ever
felt
this
way
Hast
du
dich
jemals
so
gefühlt?
The
time
I
spent
Die
Zeit,
die
ich
verbracht
habe,
Waiting
for
something
that
was
heaven-sent
Wartend
auf
etwas,
das
vom
Himmel
gesandt
wurde.
When
you
find
it,
don't
let
go,
Wenn
du
es
findest,
lass
es
nicht
los,
'Cuz
have
you
ever
been
so
in
love,
so
in
love
Denn
warst
du
jemals
so
verliebt,
so
verliebt,
You
could
touch
the
moonlight
Dass
du
den
Mond
berühren
konntest?
You
can
even
reach
the
stars
Du
kannst
sogar
die
Sterne
erreichen,
Doesn't
matter
near
or
far
Egal
ob
nah
oder
fern.
Have
you
ever
been
so
in
love
Warst
du
jemals
so
verliebt?
Have
you
ever
been
in
love
Warst
du
jemals
verliebt?
Have
you
ever
been
in
love
Warst
du
jemals
verliebt?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter De Rose, Billy Hill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.