Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ukkari
shi
de
kirisai
ta
yubisaki
kara
From
the
fingertip
that
I
accidentally
cut
and
injured
Nijimu
chi
no
nagare
ga
boku
ni
A
flow
of
blood
seeps
out
and
to
me,
'Ikiro'
'ikiro'
to
wameiteru
Screaming,
'Live!
Live!'
Taida
na
boku
o
semeteru
Condemning
me
for
my
lack
of
spirit
Jōhō
bakka
mega
zakari
no
hibi
ni
In
these
days
overflowing
with
information
Jūketsu
shi
ta
me
mihirai
te
I
am
exhausted,
both
physically
and
mentally.
'Jibunsagashi'
sore
mo
hayari?
Is
'searching
for
oneself'
the
new
trend?
Kashoku
shō
na
ningen
kankei
Human
relationships
are
so
superficial
Yūgure
no
shikisai
ni
boku
o
utsuse
ba
If
you
reflect
me
in
the
colors
of
the
sunset
Asufaruto
yowamushi
na
kage
ga
nobiru
My
shadow,
as
weak
as
asphalt,
will
stretch
out.
Demakase
to
shinjitsu
no
hazama
de
Between
lies
and
truth
Akai
chi
no
namida
Tears
of
red
blood
Issai
gassai
nomikon
de
ikiro
Take
it
all
in
and
live
Kireigoto
ni
nige
te
mo
nan
mo
kawan
nai
ya
Escaping
into
beautiful
words
won't
change
anything
Bōkan
sha
butta
hibi
kara
obie
nagara
From
the
days
when
I
was
a
reckless
fool,
I
have
learned
ōkami
kidotta
tte
bokura
wa
Even
if
we
are
like
wolves
Omoi
omoi
mi
ni
matou
hitsuji
sa
We
are
still
sheep
wearing
our
own
thoughts
Manga
mitai
na
kiseki
wa
oki
nai
Miracles
like
in
mangas
don't
happen
Akai
hō
de
hashiridase
Let's
run
towards
the
red
'Tōshin
dai
de
kamawa
nai'
to
iu
keredo
They
say,
'Don't
worry
about
reaching
the
top,'
Chotto
shobo
sugiru
jibun
da
shi
But
I'm
too
insignificant
for
that.
Senobi
mo
waruku
nai
n
ja
nai?
Isn't
it
okay
to
be
mediocre?
Motto
mucha
shi
te
mi
tai
I
want
to
be
more
reckless
Iunare
ba
subete
hora
magaimono
da
shi
If
I
were
to
say
it,
everything
is
crooked,
you
see?
Ashita
sae
jibun
sae
wakara
nai
n
desu
I
don't
understand
tomorrow
or
even
myself
Zennin
to
gizen
sha
no
hazama
de
nagasu
Between
the
guilty
and
the
innocent,
I
shed
Akai
chi
no
namida
Tears
of
red
blood
Ittai
dō
natte
n
da?
kono
sekai
What
on
earth
has
happened
to
this
world?
Memagurushiku
nagareru
jōhō
sensō
ja
In
this
dizzying
information
war
Kimi
e
no
omoi
sae
mo
katsuji
no
umi
ni
kie
Even
my
feelings
for
you
are
lost
in
a
sea
of
noise
Pāsentēji
bakka
ki
ni
shite
te
I
only
care
about
percentages
Hoshiku
mo
nai
mono
shu
ni
shi
te
dō
sun
What's
the
use
of
collecting
things
I
don't
even
want?
Nani
te
iware
ta
tte
hirameki
shinji
te
mae
ni
No
matter
what
anyone
says,
I
believe
in
my
intuition
and
Susumi
tai
I
want
to
move
forward
Issai
gassai
nomikon
de
ikiro
Take
it
all
in
and
live
Kireigoto
ni
nige
te
mo
nan
mo
kawan
nai
ya
Escaping
into
beautiful
words
won't
change
anything
Bōkan
sha
butta
hibi
kara
obie
nagara
From
the
days
when
I
was
a
reckless
fool,
I
have
learned
ōkami
kidotta
tte
bokura
wa
Even
if
we
are
like
wolves
Omoi
omoi
mi
ni
matou
hitsuji
sa
We
are
still
sheep
wearing
our
own
thoughts
Manga
mitai
na
kiseki
wa
oki
nai
Miracles
like
in
mangas
don't
happen
Akai
hō
de
hashiridase
Let's
run
towards
the
red
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ねじ式
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.