ねじ式 - ブラッディグラビティ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ブラッディグラビティ - ねじ式Übersetzung ins Englische




ブラッディグラビティ
Bloody Gravity
Ukkari shi de kirisai ta yubisaki kara
From the fingertip that I accidentally cut and injured
Nijimu chi no nagare ga boku ni
A flow of blood seeps out and to me,
'Ikiro' 'ikiro' to wameiteru
Screaming, 'Live! Live!'
Taida na boku o semeteru
Condemning me for my lack of spirit
Jōhō bakka mega zakari no hibi ni
In these days overflowing with information
Jūketsu shi ta me mihirai te
I am exhausted, both physically and mentally.
'Jibunsagashi' sore mo hayari?
Is 'searching for oneself' the new trend?
Kashoku shō na ningen kankei
Human relationships are so superficial
Yūgure no shikisai ni boku o utsuse ba
If you reflect me in the colors of the sunset
Asufaruto yowamushi na kage ga nobiru
My shadow, as weak as asphalt, will stretch out.
Demakase to shinjitsu no hazama de
Between lies and truth
Nagasu
I shed
Akai chi no namida
Tears of red blood
Issai gassai nomikon de ikiro
Take it all in and live
Kireigoto ni nige te mo nan mo kawan nai ya
Escaping into beautiful words won't change anything
Bōkan sha butta hibi kara obie nagara
From the days when I was a reckless fool, I have learned
Hashiridase
To run
ōkami kidotta tte bokura wa
Even if we are like wolves
Omoi omoi mi ni matou hitsuji sa
We are still sheep wearing our own thoughts
Manga mitai na kiseki wa oki nai
Miracles like in mangas don't happen
Akai de hashiridase
Let's run towards the red
'Tōshin dai de kamawa nai' to iu keredo
They say, 'Don't worry about reaching the top,'
Chotto shobo sugiru jibun da shi
But I'm too insignificant for that.
Senobi mo waruku nai n ja nai?
Isn't it okay to be mediocre?
Motto mucha shi te mi tai
I want to be more reckless
Iunare ba subete hora magaimono da shi
If I were to say it, everything is crooked, you see?
Ashita sae jibun sae wakara nai n desu
I don't understand tomorrow or even myself
Zennin to gizen sha no hazama de nagasu
Between the guilty and the innocent, I shed
Akai chi no namida
Tears of red blood
Ittai natte n da? kono sekai
What on earth has happened to this world?
Memagurushiku nagareru jōhō sensō ja
In this dizzying information war
Kimi e no omoi sae mo katsuji no umi ni kie
Even my feelings for you are lost in a sea of noise
Yes
Pāsentēji bakka ki ni shite te
I only care about percentages
Hoshiku mo nai mono shu ni shi te sun
What's the use of collecting things I don't even want?
No
No
Nani te iware ta tte hirameki shinji te mae ni
No matter what anyone says, I believe in my intuition and
Susumi tai
I want to move forward
Issai gassai nomikon de ikiro
Take it all in and live
Kireigoto ni nige te mo nan mo kawan nai ya
Escaping into beautiful words won't change anything
Bōkan sha butta hibi kara obie nagara
From the days when I was a reckless fool, I have learned
Hashiridase
To run
ōkami kidotta tte bokura wa
Even if we are like wolves
Omoi omoi mi ni matou hitsuji sa
We are still sheep wearing our own thoughts
Manga mitai na kiseki wa oki nai
Miracles like in mangas don't happen
Akai de hashiridase
Let's run towards the red





Autoren: ねじ式


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.