れをる - Q? - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Q? - れをるÜbersetzung ins Deutsche




Q?
Q?
なぜ いまこの手と手握って
Warum, dass wir jetzt Hände halten
たしかめた体温を 懐かしく思うのか
Und diese gespürte Wärme mich so sehnsüchtig stimmt?
なぜ 五月雨の遊ぶ深淵
Warum, im Regen spielender Abgrund,
微笑んだその視線に 泣きたくなる
Dein lächelnder Blick, der Tränen weckt?
その声で僕を呼んでくれ
Ruf mich mit dieser Stimme
誰に言えぬこの弱さが
Diese unaussprechliche Schwäche,
強く立つための軸だと思い知る
Sie ist die Achse, die mich stark macht
違うから愛おしくなる
Weil wir verschieden, lieb’ ich dich
ただわかりたい 君と僕を
Ich will verstehen, dich und mich
生きるほど傷が増えていく
Je mehr wir leben, desto mehr Narben
それでも探している僕らの理由を
Doch suchen wir weiter nach unserem Grund
重ねては美しくなる
Überlagernd wird es schöner
今わかりたい 叫び出したい
Jetzt will ich’s verstehn, möchte schreien
I′m here, I'm here
Ich bin hier, ich bin hier
You′ve paid for it
Du hast bezahlt
Try to catch me
Versuch, mich zu fangen
Why did it turn out like this?
Warum endete es so?
I'm here, I'm here
Ich bin hier, ich bin hier
溢れるグロウ 分かれ 断つ先に宿るは
Überfließendes Glow, Trennung, Im getrennten Ziel wohnt
縁に また或いは適宜にと騙し軽んじた僕らに
Schicksal, oder List betrogen, verachtet haben wir
時は恐ろしいほどにとても静かだ
Die Zeit ist erschreckend leise
放棄した意識 罰を受ける様
Aufgegebene Bewusstsein, als Strafe empfangen
断絶 同じ色だけ許して
Bruch nur dieselbe Farbe erlaubt
違を詰った昨日でまだ殺めるのか
Mit gestern voller Differenz noch tötest du?
Tried to catch it, never did it-
Tried to catch it, never did it-
必然 見えすぎた解像で映し出した
Notwendigkeit, in zu klarer Auflösung gezeigt
痛みさえ愛と背乗りしては もう君じゃないの
Schmerz als Liebe verkleidet bist nicht mehr du
誰に言わぬこの意識は
Dies ungesagte Bewusstsein,
コンクリートの深くまで秘するのです
In Betontiefen vergraben
違うから愛おしくなる
Weil verschieden, lieb’ ich dich
ただ求めたい この事象を
Ich will ersuchen, diese Phänomene
哀しみすらも金にして
Auch Trauer zu Gold gemacht,
筆を執る姿こそ至高であると 言って
Die schreibende Gestalt das Höchste, sagst du
憂いてはゆらゆらと舞う静けさに酔う
Kümmernd tanze ich trunken in stiller Zartheit
椿もやがて落ちる
Kamelie fällt irgendwann
憂いては罰だけが僕ら責める
Kümmernd, nur Strafe beschuldigt uns
白夜をただ歩くよう
Als gingen wir durch Weiße Nächte
生の瞬間から僕らは知っている
Seit dem Augenblick der Geburt wussten wir:
最善だけを願ったはずだ
Wir wollten nur das Beste
きっとどの過ちも
Jeder Fehler sicherlich…
誰に言えぬその凡てが
All dies Unausgesprochene
知れば知るほどに僕らを青くして
Je mehr wir wissen, desto blauer werden wir
違うこと愛おしくなる
Dass wir verschieden, lieb’ ich
ただわかりたい 君と僕を
Ich will verstehen, dich und mich
生きるほど傷が増えていく
Je mehr wir leben, desto mehr Wunden
それを上書きするような結び目を
Ein Knoten, der dies überschreibt
繋いでは美しくなれ
Verbunden wird es schöner
今わかりたい 叫び出したい
Jetzt will ich’s verstehn, möchte schreien





れをる - Q?
Album
Q?
Veröffentlichungsdatum
04-11-2020

1 Q?


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.