Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a shooting star (お台場合衆国2009 合衆国HAPPYスタジアムLIVE(2009.8.15))
Like a shooting star (お台場合衆国2009 合衆国HAPPYスタジアムLIVE(2009.8.15))
Like
a
Shooting
Star
Wie
ein
Sternschnuppe
夜空に青いプリズム
Ein
blaues
Prisma
am
Nachthimmel
誰でもそう
キレイなままじゃいられない
Niemand
kann
so
bleiben,
wie
er
ist,
so
makellos
傷つくしか
うまく變われなかった
Ich
konnte
mich
nur
ändern,
indem
ich
verletzt
wurde
ハジメテみませんか
あなたも
Möchtest
du
nicht
auch
etwas
Neues
beginnen?
それは季節の終わりに
ペ一ジをめくるように
Es
ist
wie
das
Umblättern
einer
Seite
am
Ende
der
Saison
あなたにも訪れる
Time
To
Change
Auch
für
dich
kommt
die
Zeit
der
Veränderung,
Time
To
Change
その指で
ほら
昨日までの
ペ一ジ
Mit
diesem
Finger,
siehst
du,
die
Seiten
von
gestern
臆病な自分にお別れを告げて
Verabschiede
dich
von
deinem
ängstlichen
Ich
Like
a
Shooting
Star
Wie
ein
Sternschnuppe
流れゆく星のように
Wie
ein
fallender
Stern
私は今
輝き始めたばかり
Ich
fange
gerade
erst
an
zu
leuchten
風をまとい
星のスキマ
驅けぬけて
Ummantelt
vom
Wind,
eile
ich
durch
die
Zwischenräume
der
Sterne
逢いに行きませんか
未來へ
Möchtest
du
nicht
mitkommen,
um
der
Zukunft
zu
begegnen?
現在がイヤならヨカッタ
變わらずにいることが
Wenn
dir
die
Gegenwart
nicht
gefiel,
war
es
gut,
unverändert
zu
bleiben
退屈だと言うなら
ヨカッタ
Wenn
du
sagst,
es
ist
langweilig,
dann
war
es
gut
目覺めよう
ほら昨日まではデイドリ一ム
Erwache,
siehst
du,
bis
gestern
war
es
nur
ein
Tagtraum
新しい自分を引き出してみせて
Zeige
mir,
wie
du
dein
neues
Ich
hervorbringst
朝が始まる頃にはもう
Wenn
der
Morgen
beginnt
誰もさわれない物語
Eine
Geschichte,
die
niemand
anfassen
kann
不器用でも
踏み出してみせて
Auch
wenn
es
ungeschickt
ist,
zeige
mir,
wie
du
den
Schritt
wagst
Like
a
Shooting
Star
Wie
ein
Sternschnuppe
夜空に青いプリズム
Ein
blaues
Prisma
am
Nachthimmel
誰でもそう
キレイなままじゃいられない
Niemand
kann
so
bleiben,
wie
er
ist,
so
makellos
傷つくしか
うまく變われなくても
Auch
wenn
du
dich
nur
ändern
kannst,
indem
du
verletzt
wirst,
ハジメテみませんか
あなたも
Möchtest
du
nicht
auch
etwas
Neues
beginnen,
mein
Schatz?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
SUNRISE
Veröffentlichungsdatum
03-03-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.