Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ジャポネスク×ロマネスク (Music Clip)
Japonesque × Romanesque (Music Clip)
昼下がり図書室で
課題・宿題・超山積み
In
the
afternoon
library
with
homework
piled
high
いつのまに居眠り
When
did
I
fall
asleep?
ノートをまくらに
夢見心地なの
I'm
dreaming
on
a
cushion
of
notes...
優しい風、吹かれて
気持ちいいな...
起こさないで
A
gentle
breeze
blows,
it
feels
good...
Don't
wake
me
up
あやしい気配に目パチ
I
open
my
eyes
at
a
strange
sound
制服のわたし取り囲む
I'm
surrounded
by
girls
in
uniforms...
着物姿の少年...
Boys
in
kimonos...
なんか妙に空気がいい
ケータイもつながんない
Something
feels
different,
my
phone
isn't
working
時空の果ての果ての果て
The
end
of
the
end
of
the
end
of
time
ここはお江戸の世界線(ダイバージェンス)
This
is
an
Edo
period
timeline
(Divergence)
忍者!?
サムライ!?
時代劇!?
Ninjas!?
Samurai!?
Historical
drama!?
ちょっと
ちょっと
どうしてよ!?
Hey,
hey,
what's
going
on!?
ジャポネスク...
タイムリープ!
Japonesque...
time
leap!
そうね多分この町で
I'm
probably
the
only
one
完全に浮いてる、わたしだけ
Standing
out
completely
in
this
town
「曲者!であえであえ!」
“Culprit!
Get
him!”
十手(じって)と提灯
追いかけっこ
I'm
being
chased
by
jitte
(police
sticks)
and
lanterns
ひざまづいたお白洲で
I
kneel
in
court
まさに絶体絶命
I'm
in
a
desperate
situation
いちかばちかのわたし
With
no
other
choice,
I...
時空の果ての果ての果て
The
end
of
the
end
of
the
end
of
time
Enjoy!
お江戸の
Existence!
Enjoy!
Edo's
existence!
華鳥風月・花吹雪
Flowers,
birds,
wind,
moon,
and
cherry
blossom
snow
みんなみんな
ダンスしよっ!(Let's
Dance!)
Everybody,
everybody,
let's
dance!
(Let's
Dance!)
ジャポネスク...
ディスコティーク!?
Japonesque...
discotheque!?
時空の果ての果ての果て
The
end
of
the
end
of
the
end
of
time
ここはお江戸の世界線(ダイバージェンス)
This
is
an
Edo
period
timeline
(Divergence)
おどり踊れば
稲光
When
I
dance,
it's
like
a
bolt
of
lightning
宙(そら)に奇跡の魔法陣
A
magical
circle
of
miracles
in
the
sky
時空の果ての果ての果て
The
end
of
the
end
of
the
end
of
time
Enjoy!
お江戸の
existence!
Enjoy!
Edo's
existence!
華鳥風月・花吹雪
Flowers,
birds,
wind,
moon,
and
cherry
blossom
snow
ジャポネスク...
タイムリープ
Japonesque...
time
leap
摩訶不思議!?
Isn’t
it
wonderful!?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 桃井 はるこ, Bassy, 桃井 はるこ, bassy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.