Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空の青さを知る人よ ~映画「空の青さを知る人よ」主題歌~(オルゴール)
The One Who Knows the Blue of the Sky ~Theme Song for the Movie "The One Who Knows the Blue of the Sky"~(Music Box)
ホラー映画とキャラメル味のキス
horror
movies
and
caramel
kisses
全然好きになれなかった
I
never
liked
you
君の横顔を探している
looking
for
your
profile
空虚な心の落とし穴
The
bottomless
pit
of
my
empty
heart
暗すぎてなにも見えない
Too
dark
to
see
anything
根拠なんて一つもないのにさ
I
have
no
reason
身体が走り出してく
But
my
body
keeps
running
赤く染まった空から
From
the
red-stained
sky
溢れ出すシャワーに打たれて
I
am
hit
by
the
overflowing
shower
流れ出す
浮かび上がる
It
flows
out,
emerges
一番弱い自分の影
The
shadow
of
my
weakest
self
青く滲んだ思い出隠せないのは
I
can't
hide
the
blue-tinged
memories
もう一度同じ日々を
Because
I'm
looking
for
求めているから
the
same
days
again
全然好きじゃなかった
I
never
liked
you
ほら、あの呼び方
漫画の主人公みたいで
Look,
that
way
you
call
me,
like
a
manga
protagonist
全然好きになれなかったんだ
I
never
liked
you
今も似た言葉に身体が動くよ
my
body
still
moves
to
similar
words
皮肉な思い出なのさ
It's
a
cruel
memory
何回も右往左往してみても
No
matter
how
many
times
I
go
back
and
forth
暗すぎて何も見えない
It's
too
dark
to
see
anything
そうかい
まだ隠れているのかい
Is
that
right?
Are
you
still
hiding?
飛び出しておいで
メモリー
Come
out,
memory
届く気がしたんだ確かに
I
felt
like
I
could
reach
you,
for
sure
回り出す
襲いかかる
It
starts
turning,
it's
coming
悪魔の顔をした奴らが
Those
who
have
the
face
of
a
devil
会いたい人に会えない
I
can't
see
the
person
I
want
to
see
雲に変えて
食べてやるよ
I'll
turn
it
into
a
cloud
and
eat
it
悲しくなるから
Because
it
makes
me
sad
いつも
いつも
いつも
いつも
いつも
Always
always
always
always
always
君が
君が
君が
君が
You
you
you
you
最初に
いなくなってしまう
You
disappear
first
なんで
なんで
なんで
なんで
なんで
Why
why
why
why
why
さよならも言わずに
You
didn't
even
say
goodbye
赤く染まった空から
From
the
red-stained
sky
溢れ出すシャワーに打たれて
I
am
hit
by
the
overflowing
shower
流れ出す
浮かび上がる
It
flows
out,
emerges
一番弱い自分の影
The
shadow
of
my
weakest
self
青く滲んだ思い出隠せないのは
I
can't
hide
the
blue-tinged
memories
もう一度同じ日々を
Because
I'm
looking
for
求めているから
the
same
days
again
空の青さを知りたいから
I
want
to
know
the
blue
of
the
sky
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aimyon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.