カサリンチュ - やめられない とまれない - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




やめられない とまれない
Не остановлюсь, не сбавлю ход
枯らして枯らして抜いて抜いても次から次へと生えてくる
Вырываю с корнем, выпалываю, а они снова и снова прорастают
大好きなことを一つやるには大キライなこと10コの法則
Чтобы делать одно любимое дело, надо терпеть десять ненавистных таков закон
言われたことだけやってりゃいいなんて
Если просто выполнять, что велят
そんなもんかじゃないでしょダメでしょ
Разве этого достаточно? Нет, так не пойдет
やりたくないことをやんなきゃいいけど
Можно и не делать то, что не хочется,
一兎も追わねば一兎も得られず
Но без погони не будет и добычи
繰り返される中で見えてくるもの
В этом круговороте мне видится
くさることなく土臭く生きる道 oh-oh-oh-oh
Неувядающий, земной путь жизни oh-oh-oh-oh
やめられない とまれない 輝く winding 労働
Не остановлюсь, не сбавлю ход, этот яркий трудовой серпантин
上り坂下り坂 泣いて笑って楽しんで (yeah)
Подъемы, спуски плачем, смеемся, радуемся (yeah)
やめられない とまれない 僕らの毎日は
Не остановлюсь, не сбавлю ход, ведь в наших буднях
無駄なことなんてない
Нет ничего лишнего,
やりたいことやれる幸せ
Только счастье делать то, что любишь
猫の手孫の手あの手この手その手まで使って結局失敗
Всех за руку хватаем, все методы пробуем, но терпим провал
言いたかないけどこぼしてこぼれて愚痴やら酒やらまたまた愚痴やら
Не хочу жаловаться, но выплескиваются то ропот, то вино, и снова ропот
同じことでもその時の気持ち次第で○とか×とかダメでしょ
Одно и то же может быть и хорошо, и плохо решает лишь настроение
誰かの意見と自分のプライド狭間で揺れてはまたまた朝まで
Между чужим мнением и своей гордостью мечемся до рассвета
転がり回る中に見えてくるもの
В этом беспорядочном движении мне видится
考え次第でどうにでもなる未来 oh-oh-oh-oh
Будущее, которое зависит лишь от мыслей oh-oh-oh-oh
やめられない とまれない 僕らの winding 労働
Не остановлюсь, не сбавлю ход, наш трудовой серпантин
逆境さえも面白い 七転び八起き 次へ行こう (yeah)
Даже неудачи забавны, падаем и встаем, идем дальше (yeah)
やめられない とまれない 僕らの毎日は
Не остановлюсь, не сбавлю ход, ведь в наших буднях
これしかないじゃなくて
Не «только этот путь»,
これだけある小さな幸せ
А «целый мир» маленьких радостей
四苦八苦、四苦八苦、四苦八苦、七転八倒
Мучения, мучения, мучения, падения и взлеты
四苦八苦、四苦八苦、四苦八苦、七転八倒
Мучения, мучения, мучения, падения и взлеты
四苦八苦、四苦八苦、四苦八苦、七転八倒
Мучения, мучения, мучения, падения и взлеты
四苦八苦、四苦八苦、四苦八苦、一石二鳥
Мучения, мучения, мучения, и сразу два результата
やめられない とまれない がむしゃら winding 労働
Не остановлюсь, не сбавлю ход, этот яростный трудовой серпантин
上り坂下り坂 泣いて笑って楽しんで (yeah)
Подъемы, спуски плачем, смеемся, радуемся (yeah)
やめられない とまれない 僕らの毎日は
Не остановлюсь, не сбавлю ход, ведь в наших буднях
無駄なことなんてない
Нет ничего лишнего,
やりたいことやれる幸せ
Только счастье делать то, что любишь
やめられない とまれない
Не остановлюсь, не сбавлю ход
やめられない とまれない
Не остановлюсь, не сбавлю ход
やめられない とまれない
Не остановлюсь, не сбавлю ход
やめられない とまれない
Не остановлюсь, не сбавлю ход





Autoren: Tatsuhiro Murayama, Kousuke Asa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.