カラオケ歌っちゃ王 - Automatic [カラオケ] (オリジナルアーティスト:宇多田 ヒカル) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Automatic [カラオケ] (オリジナルアーティスト:宇多田 ヒカル)
Automatic [karaoke] (Original artist: Utada Hikaru)
七回目のベルで
On the seventh bell
受話器を取った君
You picked up the receiver
名前を言わなくても
Even if I don't say my name
声ですぐ分かってくれる
You'll know right away by my voice
唇から 自然と
From my lips, naturally
こぼれ落ちるメロディー
A melody falls out
でも言葉を失った瞬間が
But the moment I lose my words
一番 幸せ
Is the most happiness
嫌なことがあった日も
On days when things go wrong
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
Seeing you makes it all go away
君に会えない my rainy days
My rainy days without you
声を聞けば自動的に
Hearing your voice will automatically
Sun will shine
Sun will shine
It's automatic
It's automatic
側にいるだけで
Just by being near you
その目に見つめられるだけで
Just by being looked at by your eyes
ドキドキ止まらない
My heart races
(I don't know why)
(I don't know why)
Noとは言えない
I can't say no
I just can't help
I just can't help
It's automatic
It's automatic
抱きしめられると
When you hug me
君とparadiseにいるみたい
It's like I'm in paradise with you
キラキラまぶしくて
Sparkling and dazzling
(I don't know why)
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
When I close my eyes
I feel so good
I feel so good
It's automatic
It's automatic
あいまいな態度が
Your ambiguous attitude
まだ不安にさせるから
Still makes me uneasy
こんなにほれてることは
How much I'm in love with you
もう少し秘密にしておくよ
I'll keep it a secret for a little while longer
やさしさがつらかった日も
On days when your kindness was painful
いつも本当のことを言ってくれた
You always told me the truth
ひとりじゃ泣けない rainy days
Rainy days that I can't cry in alone
指輪をさわれば
If I touch my ring
ほらね sun will shine
See, the sun will shine
It's automatic
It's automatic
側にいるだけで
Just by being near you
体中が熱くなってくる
My whole body gets hot
ハラハラ隠せない
I can't hide my nervousness
(I don't know why)
(I don't know why)
息さえ出来ない
I can't even breathe
I just can't help
I just can't help
It's automatic
It's automatic
アクセスしてみると
When I access it
映るcomputer screenの中
The computer screen that appears
チカチカしてる文字
The flickering text
(I don't know why)
(I don't know why)
手をあててみると
When I put my hand on it
I feel so warm
I feel so warm
It's automatic
It's automatic
側にいるだけで
Just by being near you
愛しいなんて思わない
I don't think of you as my love
ただ必要なだけ
You're just necessary
(I don't know why)
(I don't know why)
淋しいからじゃない
It's not because I'm lonely
I just need you
I just need you
It's automatic
It's automatic
抱きしめられると
When you hug me
君とparadiseにいるみたい
It's like I'm in paradise with you
キラキラまぶしくて
Sparkling and dazzling
(I don't know why)
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
When I close my eyes
I feel so good
I feel so good
It's automatic
It's automatic






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.