カラオケ歌っちゃ王 - GRAVITY 0(オリジナルアーティスト:Aqua Timez) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




GRAVITY 0(オリジナルアーティスト:Aqua Timez) [カラオケ]
GRAVITY 0(Original Artist:Aqua Timez) [Karaoke]
イカロスのような 無垢な勇気を失くして 生きてる僕ら
We lost our naive courage like Icarus and now we're just living.
それなりの日々を それなりに ただ過ごして はてなを握りしめてる
We just spend our days the same and hold onto our question marks.
答えを探すと 迷路になる
When you look for answers, you get lost in a maze.
答えが此処にあると知れば 全てが新しい音色になる
If you know the answer is here, everything will sound new.
この風の向こうに 確かな輝きがあるはずさ そう信じて
There must be a real light beyond this wind, so believe it.
その涙はきっと いつか乾くはずさ
Your tears will surely dry up someday.
今はまだ難しくても 今は遠く見えても
Even if it's hard now, even if it seems far away now,
わずかな微笑みだけでいい 風を切って 息を切らして 走ってくんだよ
Just a small smile is enough. Run with the wind, out of breath.
恐れることはない 君のその眼は 暗闇に段々 慣れてゆくよ
Don't be afraid. Your eyes will gradually get used to the darkness.
気をつけるべきは 君のその眼が 眩しさにすら 慣れてしまうこと
What you should be careful of is your eyes getting used to even the glare.
写真に映った林檎ならば 呼吸をすることなく
If an apple is in a picture, it doesn't breathe,
赤く 永遠に若く 燃え続ける
It stays red and forever young, burning forever.
誰も愛さない そう決めていたのに 不意に胸が ときめいたり
I had decided that I wouldn't love anyone, but my heart suddenly started beating faster.
大丈夫と言って だいじょばないことを
I said I was okay when I wasn't,
抱えきれず 涙に変えてきた
I couldn't hold it in anymore and turned it into tears.
覚めない 夢の中で 過去さえも 未来さえも
In a dream that I can't wake up from, I tried to change even the past and the future,
塗り替えようとした 受け止めることが 怖くて 目を閉じた
I was afraid to accept it, so I closed my eyes.
僕の両腕で昨日のあなたを 抱きしめることはできず
I can't hold you in my arms like you were yesterday,
僕の唇で明日のあなたにキスを することもできないけど
I can't kiss you on the lips like you will be tomorrow, but
追い風に乗って あなたの手をとって 今日をただ駆け抜けて
I'll take your hand with the tailwind and just run through today.
夕暮れの向こうで 星が泣きだしたら 優しい歌 二人で歌おう
When the stars start crying beyond the sunset, let's sing a gentle song together.
今はまだ 小さな声でいい 声にならなくてもいいよ
It's okay if your voice is small for now. It's okay if you can't make a sound.
君と僕の唇を 歌で繋ごう
Let's connect our lips with a song.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.