カラオケ歌っちゃ王 - いとしき日々よ (オリジナルアーティスト:平井 堅) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




いとしき日々よ (オリジナルアーティスト:平井 堅) [カラオケ]
Beloved Days (Original Artist: Ken Hirai) [Karaoke]
たとえ時がうつろうと 縫いあわせた絆は決してほどけない
Even as time passes, the bonds we've sewn together will never unravel
ああ あなたの声は 忘れれば忘れゆくほどに 焼きついてた
Oh, your voice, the more I try to forget, the more it burns into my memory
あなたの手を 強く握ることも あなたを抱きしめることも
Holding your hand, embracing you tightly
許されない運命(さだめ)だと知ってても
Even though I know it's a forbidden destiny
その笑顔に その涙に そのひたむきな想いに触れたかった
I wanted to touch your smile, your tears, your earnest thoughts
心から...
With all my heart...
いとしき日々よ サヨナラは言わないで
Beloved days, I won't say goodbye
あなたに会いたくて もう一度会いたくて 届くまで叫びつづける
I miss you so, I want to meet you again, I'll keep calling out until it reaches you
忘れはしない この体が消えても
I won't forget, even if my body disappears
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
The wind that blows on you, the flowers that bloom for you
あなたと追いかけた明日よ また会いたくて
The tomorrow we chased together, I miss it so
今も胸に残るよ 世界で一番美しい夕陽が
Even now, my heart remembers, the most beautiful sunset in the world
ああ その瞳には 不安より大きな希望が輝いてた
Oh, in your eyes, a hope greater than any fear shone brightly
ただ近くで 見つめあえるだけで 幸せのすべてを知った
Just being close by, looking into each other's eyes
道のさきに哀しみが待ってても
I knew everything about happiness
その願いを その言葉を そのひとすじの光を守りたかった
Even if there's sadness waiting for us on the path ahead
いつまでも...
I wanted to protect your wish, your words, that single ray of light
その笑顔に その涙に そのひたむきな想いに触れたかった
Forever...
心から...
I wanted to touch your smile, your tears, your earnest thoughts
いとしき日々よ サヨナラは言わないで
With all my heart...
あなたに会いたくて もう一度会いたくて 届くまで叫びつづける
Beloved days, I won't say goodbye
忘れはしない この体が消えても
I miss you so, I want to meet you again, I'll keep calling out until it reaches you
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
I won't forget, even if my body disappears
あなたと追いかけた明日よ また会いたくて
The wind that blows on you, the flowers that bloom for you
いとしき日々よ いま歩きだそう
The tomorrow we chased together, I miss it so






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.