カラオケ歌っちゃ王 - さよならのオーシャン (オリジナルアーティスト:杉山 清貴) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




さよならのオーシャン (オリジナルアーティスト:杉山 清貴) [カラオケ]
Goodbye Ocean (Original Artist: Kiyoshi Sugiyama) [Karaoke]
引き潮の波が
The ebbing tide
八月の愛を今 飲み込むよ
Is now drowning our August love
君が落とす助手席の涙
The tears falling from your passenger seat
奪えずに走る
I can't take them with me as I drive away
独りで黙って
Alone and silent
髪を切ったのはただ 僕のせい?
Was it just my fault that you cut your hair?
きっと同じ夢に急がせた
We were both rushing towards the same dream
若さだけ 悔やんでも 遅くて
It's too late to regret our youth
ダッシュボードにあの日
The words we wrote on the dashboard that day
綴った文字も
Are now just a farewell message
さよなら... オーシャン
Goodbye... Ocean
愛の海 泳いだ季節が戻るなら
If only the season we swam in the sea of love could return
I CAN BELIEVE... "TENDERNESS"
I CAN BELIEVE... "TENDERNESS"
目を伏せた瞳に もいちどだけ LOVIN' YOU
Just one more time, let me look into your downcast eyes and LOVIN' YOU
砂浜に止めた
We stopped the car on the beach
車に海鳥たち 怯え飛つ
The seabirds startle and fly away
君はまるで 逆光線だね
You're like a ray of light against the sun
黙り込む眩しさが痛くて
The blinding pain of your silence is too much
夕立ちにあわてた
In our panic to escape the downpour
微笑み 今も
Your smile is still with me
さよなら... オーシャン
Goodbye... Ocean
銀の涙 戯いだ二人が戻るなら
If only the two of us who played in the silver tears could return
I CAN BELIEVE... "TENDERNESS"
I CAN BELIEVE... "TENDERNESS"
夏色の涙に もういちどだけ LOVIN' YOU
Just one more time, let me LOVIN' YOU in these summer tears
溜息に曇るメモリー
My memory, clouded by my sighs
君の胸に焼きつけて
Etched into your heart
さよなら... オーシャン
Goodbye... Ocean
愛の海 泳いだ季節が戻るなら
If only the season we swam in the sea of love could return
さよなら... オーシャン
Goodbye... Ocean
夏色の涙に もういちどだけ LOVIN' YOU
Just one more time, let me LOVIN' YOU in these summer tears





カラオケ歌っちゃ王 - 昭和歌謡 カラオケ 2
Album
昭和歌謡 カラオケ 2
Veröffentlichungsdatum
01-07-2015


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.