カラオケ歌っちゃ王 - つぐみ (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




つぐみ (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ]
Sparrow (Original Artist: Spitz) [Karaoke]
「愛してる」それだけじゃ、足りないけど 言わなくちゃ
Saying "I love you" is not enough, but I have to say it
嬉しいとか、寂しいとか君に生かされてる
I live for you, through joy and sorrow
だから思い切り手をのばす、手がふれる
So I reach out my hand with all my might, and our hands touch
海原を渡っていく鳥のような心がここに在る
A heart like a bird flying across the ocean is here
歩き出せない暗い夜に 前触れなくぶつかった
On a dark night when I couldn't walk, I stumbled upon you
きっと運命とか 越えるほど ありえない 確率で
Surely it was fate, a probability that we
見つけ合えたよ
Met against all odds
「愛してる」 それだけじゃ、足りないけど 言わなくちゃ
Saying "I love you" is not enough, but I have to say it
優しくて憎らしくてそれのために僕はここに在る
You are kind and hateful, and that's why I'm here with you
隠しきれないトゲトゲで お互いに傷つけて
I can't hide my sharp edges, and we hurt each other
そんな毎日もなぜだろうふり返ればいとおしくて
But even such days, why do they seem so precious when I look back?
ここにいたいよ
I want to stay here
違う色重なって新しい光が
Different colors overlap creating a new light
寒い星を照らしている
That illuminates the cold stars
「愛してる」 この命明日には 尽きるかも
Saying "I love you," this life may end tomorrow
言わなくちゃ、言わなくちゃできるだけまじめに
I have to say it, with all my heart
さらに 思い切り手をのばす 手がふれる
I reach out my hand once more, and our hands touch
海原を渡っていく鳥のような心がここに在る
A heart like a bird flying across the ocean is here






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.