Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やさしさで溢れるように (オリジナルアーティスト:JUJU) [カラオケ]
Overflowing with Tenderness (Original Artist: JUJU) [Karaoke]
目が覚めればいつも
When
I
wake
up,
it's
always
変わらない景色の中にいて
The
same
scenery
surrounds
me
大切なことさえ
Even
the
important
things
見えなくなってしまうよ
Become
invisible
生きてる意味も
その喜びも
The
meaning
of
life,
its
joy
あなたが教えてくれたことで
You
showed
me
with
your
lessons
「大丈夫かも」って言える気がするよ
I
feel
like
I
can
say,
"It's
okay"
今すぐ逢いたい
その笑顔に
I
want
to
see
you
now,
your
smile
あなたを包むすべてが
Everything
that
embraces
you
やさしさで溢れるように
Overflows
with
tenderness
わたしは強く迷わず
I
am
strong
and
won't
waver
あなたを愛し続けるよ
I
will
continue
to
love
you
どんなときも
そばにいるよ
I
will
always
be
by
your
side
当たり前の事は
The
obvious
things
いつでも忘れ去られがちで
Are
always
easily
forgotten
息継ぎも忘れて
Forgetting
to
breathe
時間だけを食べてゆく
Only
consuming
time
花の名前も空の広さも
The
names
of
flowers
and
the
vastness
of
the
sky
あなたが教えてくれたことで
You
showed
me
with
your
lessons
愛と呼べるもの分かった気がする
I
think
I
now
understand
what
love
is
せわしなく進む時の中で
In
the
midst
of
time's
relentless
march
わたしの生きる世界が
The
world
I
live
in
光で満たされるように
Begins
to
fill
with
light
あなたの生きる時間を
The
time
you
live
わたしが輝かせるから
I
will
illuminate
for
you
離れていても
そばにいるよ
Even
when
we're
apart,
I'm
by
your
side
雨に打たれても
風に吹かれても
Even
if
I'm
drenched
by
rain
and
battered
by
wind
寒さを感じない
今は
I
don't
feel
the
cold,
not
now
ぬくもりはいつも
この胸の中に
The
warmth
is
always
here,
in
my
heart
決して失くさないよ
ありがとう
I
will
never
lose
it,
thank
you
巡る季節の中でも
Through
the
changing
seasons
この手を離さないでいて
Don't
let
go
of
this
hand
二人を繋ぐ想いが
May
the
feelings
that
connect
us
two
決して色あせないように
Never
fade
away
あなたを包むすべてが
Everything
that
embraces
you
やさしさで溢れるように
Overflows
with
tenderness
わたしは強く迷わず
I
am
strong
and
won't
waver
あなたを愛し続けるよ
I
will
continue
to
love
you
どんなときも
そばにいるよ
I
will
always
be
by
your
side
離れていても
そばにいるよ
Even
when
we're
apart,
I'm
by
your
side
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.