カラオケ歌っちゃ王 - アシタノヒカリ (オリジナルアーティスト:AAA) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




アシタノヒカリ (オリジナルアーティスト:AAA) [カラオケ]
Light of Tomorrow (Original Artist: AAA) [Karaoke]
何のため生きているの
What am I living for?
出ない答え今日もループしてる
I can't find the answer, still stuck in a loop today
誰のため響く声が世界の戸を叩くよ
Whose voice echoes to knock on the door of the world?
夢は夢のままでいられずに青い僕らはただ
Dreams can't stay as mere dreams, so we, the naive, simply
駆け出したすぐに未来があると信じてた
Started running, believing that the future awaited
いくつ願いを犠牲にしても
No matter how many wishes I had to give up,
守るべきものが見つかるならきっと
If I could find something to protect, I'm sure
ここからすべてそう始まるさ
That everything will start from here
A reason for my life
A reason for my life
A reason for your life
A reason for your life
逃げない2度と
I will never run away again
つまらない嘘でゆけ 無理ある
I can't go on with silly lies
それでも自分を探し歩き出す
But I will keep searching for myself
君の右の手を固く握り戦おう
I hold your right hand tightly, let's fight together
すべての生きる意味を探す日々が宝物 oh
The days of searching for the meaning of life are a treasure
泣きながら生まれたのは出会えた意味わかっていたから
I was born crying because I knew the meaning of our encounter
笑い方覚えたのは「ありがとう」言うため
I learned to laugh to say "thank you."
名前呼び合うたび記憶のランプが灯されてく
Every time we call each other's names, memories light up
本当は誰も弱くは決してないのだと
The truth is, no one is ever truly weak
たとえ明日が終わりとしても
Even if tomorrow is the end,
後悔のない時をいま生きてたい
I want to live these moments without regrets
止まった時計 ほらまわりだす
The stopped clock, look, it starts moving again
A reason for my days
A reason for my days
A reason for your days
A reason for your days
光のほうへ
Towards the light
夢から覚めてまた夢 リアルに届かなくて
I wake up from a dream to another, never reaching reality
明日を睨む視界が涙で滲み出した
My vision blurs as tears well up as I stare at tomorrow
躓いて転ぶのも何回目? 報われるかも分かんないね
How many times have I stumbled and fallen? I don't know if it's even worth it
それでも痛みも辛さも試練だというならばまだ足んないぜ
But if pain and suffering are trials, then I'm not done yet
いつかじゃなくいまがmy day
Today is my day, not someday
いくつ願いを犠牲にしても
No matter how many wishes I had to give up,
守るべきものが見つかるならきっと
If I could find something to protect, I'm sure
ここからすべてそう始まるさ
That everything will start from here
A reason for my life
A reason for my life
A reason for your life
A reason for your life
逃げない二度と
I will never run away again
たとえ明日が終わりとしても
Even if tomorrow is the end,
後悔のない時をいま生きてたい
I want to live these moments without regrets
止まった時計 ほらまわりだす
The stopped clock, look, it starts moving again
A reason for my days
A reason for my days
A reason for your days
A reason for your days
光のほうへ
Towards the light






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.