カラオケ歌っちゃ王 - コロニー (オリジナルアーティスト:BUMP OF CHICKEN) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




コロニー (オリジナルアーティスト:BUMP OF CHICKEN) [カラオケ]
Colony (Original Artist: BUMP OF CHICKEN) [Karaoke]
どこだろう 今痛んだのは
Dear, where is it That now is aching
手を当ててから解らなくなる
After I place my hand there, I won't know anymore
名前のない 涙がこぼれて
Tears without a name overflow
体の壁が解らなくなる
And my physical borders vanish
世界は蜃気楼 揺らいで消えそう
The world is a mirage. It wavers and threatens to disappear.
呑み込まれて連れて行かれそう
I feel like I'm being swallowed up and carried away.
重なった 優しい温もりに
I clung to the warmth of your gentle touch
しがみついたまま震えた
And trembled there
聴こえた命の音は よく似ているけど違っていて
The sound of life I heard was so familiar, yet different
雨に変わり何度も肌を叩いた
As it transformed into rain and repeatedly struck my skin.
閉じた目に 真昼の恒星 キラキラ無数に散らばった
In my closed eyes, the midday stars glittered and scattered endlessly.
その中のひとつとひとつ それだけ
Each one was separate and whole. Just like you and I.
見つけた事 失くした事 心が作った街で起こった事
The things I found and lost, the things that happened in the city my heart created.
こんなに今生きているのに 嘘みたい 掌で教えて
Even though I'm so alive right now, it feels like a lie. Teach me with your touch.
何もない あんなに抱えていた
There's nothing left. I used to hold so much
形を守る言葉の盾
The shield of words that protected my fragile form.
残っていない 弱くても持っていた
It's gone now. Though weak, I once wielded
道切り開く意思の剣
The blade of determination that carved a path forward.
世界は蜃気楼 張りぼての城
The world's a mirage, a paper-mâché castle.
消えそうで消えない生き物
Creatures that might vanish yet never truly die.
ありがとう あなたは光
Thank you, my darling. You are my light.
それだけが続ける理由
That alone gives me reason to carry on.
聴こえた自分の音は 正体を当然知っていて
The sound of my own voice I heard, of course, knew its true nature
響いたら正しい矢になって戻ってきた
Echoing like a righteous arrow, returning to its source.
卑怯者 鏡の奥に 気付く前に目を背けた
A coward, hiding behind the mirror, I turned away before I could face it.
助けを呼ぶひとつとひとつ 狙い合う
Each one a call for help, aiming to wound
生まれた事 知らせた声 どこまでも遠く全部を抱きしめた
The voice that announced my birth, so distant yet embracing all.
解らないまま 何もないまま 全てを 全てで抱きしめた
Still unknown and empty-handed, I embraced everything, with everything.
あの時みたいに出来るかな 心が作った街で起こった事
Can I do it again like that time? The things that happened in the city my heart created.
こんなに今生きている事 触ったら 同じように応えて
I'm so alive right now, so if I reach out, will you respond in kind?
側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて
Stay by my side, don't go away. Smile at me and nod.
側にいて 行かないで 重なって 音を聴いて
Stay by my side, don't go away. Be there to hear my song.
側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて
Stay by my side, don't go away. Smile at me and nod.
今会えた 名前のない 涙に触らせて
Let me touch these nameless tears, now that we've met.
どこだろう 今痛んだのは
Dear, where is it That now is aching?
どこだろう あなたは光
My darling, you are my light.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.