Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コロニー (オリジナルアーティスト:BUMP OF CHICKEN) [カラオケ]
Colony (Original Artist: BUMP OF CHICKEN) [Karaoke]
どこだろう
今痛んだのは
Dear,
where
is
it
That
now
is
aching
手を当ててから解らなくなる
After
I
place
my
hand
there,
I
won't
know
anymore
名前のない
涙がこぼれて
Tears
without
a
name
overflow
体の壁が解らなくなる
And
my
physical
borders
vanish
世界は蜃気楼
揺らいで消えそう
The
world
is
a
mirage.
It
wavers
and
threatens
to
disappear.
呑み込まれて連れて行かれそう
I
feel
like
I'm
being
swallowed
up
and
carried
away.
重なった
優しい温もりに
I
clung
to
the
warmth
of
your
gentle
touch
しがみついたまま震えた
And
trembled
there
聴こえた命の音は
よく似ているけど違っていて
The
sound
of
life
I
heard
was
so
familiar,
yet
different
雨に変わり何度も肌を叩いた
As
it
transformed
into
rain
and
repeatedly
struck
my
skin.
閉じた目に
真昼の恒星
キラキラ無数に散らばった
In
my
closed
eyes,
the
midday
stars
glittered
and
scattered
endlessly.
その中のひとつとひとつ
それだけ
Each
one
was
separate
and
whole.
Just
like
you
and
I.
見つけた事
失くした事
心が作った街で起こった事
The
things
I
found
and
lost,
the
things
that
happened
in
the
city
my
heart
created.
こんなに今生きているのに
嘘みたい
掌で教えて
Even
though
I'm
so
alive
right
now,
it
feels
like
a
lie.
Teach
me
with
your
touch.
何もない
あんなに抱えていた
There's
nothing
left.
I
used
to
hold
so
much
形を守る言葉の盾
The
shield
of
words
that
protected
my
fragile
form.
残っていない
弱くても持っていた
It's
gone
now.
Though
weak,
I
once
wielded
道切り開く意思の剣
The
blade
of
determination
that
carved
a
path
forward.
世界は蜃気楼
張りぼての城
The
world's
a
mirage,
a
paper-mâché
castle.
消えそうで消えない生き物
Creatures
that
might
vanish
yet
never
truly
die.
ありがとう
あなたは光
Thank
you,
my
darling.
You
are
my
light.
それだけが続ける理由
That
alone
gives
me
reason
to
carry
on.
聴こえた自分の音は
正体を当然知っていて
The
sound
of
my
own
voice
I
heard,
of
course,
knew
its
true
nature
響いたら正しい矢になって戻ってきた
Echoing
like
a
righteous
arrow,
returning
to
its
source.
卑怯者
鏡の奥に
気付く前に目を背けた
A
coward,
hiding
behind
the
mirror,
I
turned
away
before
I
could
face
it.
助けを呼ぶひとつとひとつ
狙い合う
Each
one
a
call
for
help,
aiming
to
wound
生まれた事
知らせた声
どこまでも遠く全部を抱きしめた
The
voice
that
announced
my
birth,
so
distant
yet
embracing
all.
解らないまま
何もないまま
全てを
全てで抱きしめた
Still
unknown
and
empty-handed,
I
embraced
everything,
with
everything.
あの時みたいに出来るかな
心が作った街で起こった事
Can
I
do
it
again
like
that
time?
The
things
that
happened
in
the
city
my
heart
created.
こんなに今生きている事
触ったら
同じように応えて
I'm
so
alive
right
now,
so
if
I
reach
out,
will
you
respond
in
kind?
側にいて
行かないで
微笑んで
頷いて
Stay
by
my
side,
don't
go
away.
Smile
at
me
and
nod.
側にいて
行かないで
重なって
音を聴いて
Stay
by
my
side,
don't
go
away.
Be
there
to
hear
my
song.
側にいて
行かないで
微笑んで
頷いて
Stay
by
my
side,
don't
go
away.
Smile
at
me
and
nod.
今会えた
名前のない
涙に触らせて
Let
me
touch
these
nameless
tears,
now
that
we've
met.
どこだろう
今痛んだのは
Dear,
where
is
it
That
now
is
aching?
どこだろう
あなたは光
My
darling,
you
are
my
light.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.