カラオケ歌っちゃ王 - シロクマ (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




シロクマ (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ]
Polar Bear (Original Artist: Spitz) [Karaoke]
あわただしい毎日 ここはどこだ?
In the midst of the hustle and bustle, where am I?
すごく疲れたシロクマです
I'm a polar bear, feeling weary
強い日差しから 逃れて来た
Seeking refuge from the relentless sun
しびれが取れて立ち上がれば
As the numbness fades and I rise
ちょっと遠い景色
A distant view unfolds
簡単ではないけど
It may not be easy
ビンの底の方に
But with what little strength remains
残った力で
In the depths of the bottle
今すぐ抜け出して
I'll break free right now
君と笑いたい
And laugh with you
まだ跳べるかな
Can I still jump?
物語の外へ
Out beyond the story
砂漠を越えて
Across the desert
あの小さい灯
To that faint light
星になる少し前に
Just before becoming a star
惑わされてきた
I've been misled
たくさんの噂と
By countless rumors
憎悪で汚れた
And hateful words that have tainted
小さなスキマを
The tiny cracks
今すぐ抜け出して
I'll break free right now
君としゃべりたい
And talk to you
まだ間に合うはず
There's still time
地平線を知りたくて
With a desire to know the horizon
ゴミ山登る
I'll climb the mountain of trash
答え見つけよう
Let's find the answer
なんとなくでは終われない
I can't let it end in uncertainty
星になる少し前に
Just before becoming a star






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.