カラオケ歌っちゃ王 - フレ!フレ!大丈夫! (オリジナルアーティスト:CHI-MEY) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




フレ!フレ!大丈夫! (オリジナルアーティスト:CHI-MEY) [カラオケ]
フレ!フレ!大丈夫! (Original Artist: CHI-MEY) [Karaoke]
誰もいない公園で 並んで眺めた街に
In the empty park where we stood side by side and gazed out over the city
明かりが灯りだした ためいきみたいに
The lights began to flicker on like so many sighs
うつむいた君の頬に 涙のあとが一筋
On your downcast cheek, a single teardrop traced a line
僕は空を見上げて見ないフリをした
And I pretended to look up at the sky and avoid your gaze
焦りやいら立ち あるけれど
Impatience and frustration gnaw at me
ひとつひとつが繋がる日が来る
But someday all this will make sense
何も心配ないよ 僕はここにいるから
Don't you worry, I'm right here
今までだってずっと 頑張ってきたんじゃないか
Haven't you always given it your all?
泣きたい時だってあるさ 悔しい時だってあるさ
There will be times when you want to cry, times when you're filled with regret
僕はちゃんと見てるよ だからきっと大丈夫!
I'm watching over you, so don't you worry, everything will be okay!
夜の向こう側でいま 朝日が歩いてる音が
Beyond the darkness of night, the sound of the morning sun is approaching
耳を澄ましてごらん 聴こえてくるはず
Listen closely, and you'll hear it too
明日を見つめて 深呼吸
Take a deep breath and look towards tomorrow
どんな時だって ここからスタート
No matter what, this is where we start
何も心配ないよ 君とここにいるから
Don't you worry, I'm right here with you
君の手には僕の手 涙にはさよなら
Your hand in mine, and tears are a thing of the past
嬉しい時だってあるさ 楽しい時だってあるさ
There will be times of joy, times of laughter
僕はちゃんと知ってるよ だからきっと大丈夫!
I know this, so don't you worry, everything will be okay!
それぞれの道を歩いてても
Even when we walk our separate paths
僕たちは決して ひとりじゃない ひとつさ
We are never truly alone, we are one
何も心配ないよ 僕はここにいるから
Don't you worry, I'm right here
今は素敵なこと 膨らませてみよう
Let's dream of all the wonderful things to come
そしていつかお互い その夢が叶ったら
And someday, when our dreams have come true
また今日を思い出すんだね
We'll remember this day
そうさきっと大丈夫!
Yes, everything will be okay!
きっと大丈夫
Everything will be okay






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.