Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ルキンフォー (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ]
ルキンフォー (オリジナルアーティスト:スピッツ) [Karaoke]
それじゃダマされないノロマのなこの俺も
So
I'm
not
going
to
be
fooled
again,
even
though
I'm
slow-witted
少しずつだけれど学んできたよまだまだ終わらない
I've
learned
a
little
bit
at
a
time,
my
learning
is
still
not
over
疲れた目こすった先に
In
front
of
my
tired,
bloodshot
eyes
捜し求めていた灯りを見た
I
see
a
light
that
I've
been
searching
for
ルキンフォーどこまでもつづくデコボコの
Looking
for
a
bumpy
road
that
goes
on
forever
道をずっと歩いていこう
Let's
keep
walking
together
初めてだらけの時から時へと
From
the
first
time
we
met
until
now
くぐり抜けた心君につなげたい
I
want
to
connect
the
heart
I've
built
up
with
yours
届きそうな気がしてる
I
feel
like
I'm
getting
closer
ダメなことばかりで折れそうになるけれど
I'm
surrounded
by
bad
things
and
I'm
about
to
break
風向きはいきなり変わることもあるひとりで起き上がる
But
the
wind
can
change
suddenly,
I'll
get
up
on
my
own
思い出で散らかった部屋を
I'm
leaving
my
room,
which
is
cluttered
with
memories
出てゆくよ言ってたより少し早く
A
little
earlier
than
I
said
I
would
ルキンフォーめずらしい生き方でもいいよ
Looking
for
an
unusual
way
to
live
is
fine
too
誰にもまねできないよな
Even
if
nobody
can
imitate
it
燃えカス時代でもまだ燃えそうなこの
Even
in
the
burned-out
era,
I
still
feel
like
burning
モロく強い心君につなげたい
I
want
to
connect
this
fragile
but
strong
heart
with
yours
かないそうな気がしてる
I
feel
like
I
can
achieve
it
ルキンフォーどこまでもつづくデコボコの
Looking
for
a
bumpy
road
that
goes
on
forever
道をずっと歩いていこう
Let's
keep
walking
together
初めてだらけの時から時へと
From
the
first
time
we
met
until
now
くぐり抜けた心君につなげたい
I
want
to
connect
the
heart
I've
built
up
with
yours
届きそうな気がしてる
I
feel
like
I'm
getting
closer
不器用なこの腕で
With
these
clumsy
arms
of
mine
届きそうな気がしてる
I
feel
like
I'm
getting
closer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.