カラオケ歌っちゃ王 - ロビンソン (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




ロビンソン (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ]
Робинзон (Оригинальный исполнитель: Spitz) [Караоке]
新しい季節は
Новая весна почему-то
なぜかせつない日々で
печалит меня,
河原の道を自転車で
по берегу реки, по дороге
走る君を追いかけた
мчусь на велосипеде за тобой.
思い出のレコードと
Пластинку с нашими воспоминаниями
大げさなエピソードを
и преувеличенные истории
疲れた肩にぶらさげて
несу на усталых плечах,
しかめつら まぶしそうに
щурясь и хмурясь.
同じセリフ 同じ時
Одни и те же фразы, в одно и то же время
思わず口にするような
невольно произношу,
ありふれたこの魔法で
этим обычным волшебством
つくり上げたよ
создал я
誰も触われない 二人だけの国
нашу страну, только для нас двоих,
君の手を離さぬように
никуда тебя не отпущу.
大きな力で 空に浮かべたら
С огромной силой подниму тебя в небо,
ルララ 宇宙の風に乗る
лю-ля-ля, навстречу космическому ветру.
片隅に捨てられて
Брошенный в углу,
呼吸をやめない猫も
кот, не перестающий дышать,
どこか似ている 抱き上げて
чем-то похож на тебя, обниму его
無理矢理に頬よせるよ
и прижмусь к нему щекой.
いつもの交差点で
На привычном перекрестке
見上げた丸い窓は
смотрю на круглое окно,
うす汚れてる ぎりぎりの
оно грязное, и тонкий
三日月も僕を見てた
серп луны смотрит на меня.
待ちぶせた夢のほとり
На берегу поджидающей мечты,
驚いた君の瞳
удивленные твои глаза,
そして僕ら今ここで
и мы здесь и сейчас
生まれ変わるよ
рождаемся заново.
誰も触われない 二人だけの国
Наша страна, только для нас двоих,
終わらない歌ばらまいて
рассеиваю бесконечную песню.
大きな力で 空に浮かべたら
С огромной силой подниму тебя в небо,
ルララ 宇宙の風に乗る
лю-ля-ля, навстречу космическому ветру.
大きな力で 空に浮かべたら
С огромной силой подниму тебя в небо,
ルララ 宇宙の風に乗る
лю-ля-ля, навстречу космическому ветру.
ルララ 宇宙の風に乗る
Лю-ля-ля, навстречу космическому ветру.





カラオケ歌っちゃ王 - 90sBEST カラオケ 2
Album
90sBEST カラオケ 2
Veröffentlichungsdatum
09-04-2014


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.