カラオケ歌っちゃ王 - 制服のマネキン(オリジナルアーティスト:乃木坂46)[カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




制服のマネキン(オリジナルアーティスト:乃木坂46)[カラオケ]
制服のマネキン (Original Artist: Nogizaka46) [Karaoke]
君が何かを言いかけて
As you tried to say something
電車が過ぎる高架線
A train passes by on the elevated tracks
動く唇 読んでみたけど
I tried to read your moving lips
YesかNoか?
Yes or no?
河川敷の野球場で
On the baseball field of the riverbed
ボールを打った金属音
The metallic sound of the ball being hit
黙り込んだ僕らの所へ
It would be nice if it could fly over
飛んでくればいい
To where we are, standing in silence
一歩目を踏み出してみなけりゃ
If you don't take the first step
何も始まらないよ
Nothing will ever start
頭の中で
Don't come up with the answer
答えを出すな
Inside your head
恋をするのはいけないことか?
Is it wrong to fall in love?
僕の両手に飛び込めよ
Jump into my arms
若過ぎる それだけで
Too young, and that's all it takes
大人に邪魔をさせない
Don't let the adults get in our way
恋をするのはいけないことか?
Is it wrong to fall in love?
君の気持ちはわかってる
I understand how you feel
感情を隠したら
If you hide your emotions
制服を着たマネキンだ
You're just a mannequin in a uniform
冬型の気圧配置に
Under the winter-type weather pattern
心が冷え込みそうだよ
My heart feels like it's going to get cold
自販機の缶コーヒー
A canned coffee from the vending machine
君の手にあげる
I'll give it to you
卒業を待ってみたところで
Even if you wait until graduation
何も変わらないだろう
Nothing will change
今しかできない
There are choices
チョイスもあるさ
That can only be made now
どんな自分を守ってるのか?
What kind of yourself are you protecting?
純情の壁 壊すんだ
Break down the wall of innocence
汚れなきものなんて
Something that's pure
大人が求める幻想
Is just an illusion that adults seek
どんな自分を守ってるのか?
What kind of yourself are you protecting?
僕は本気で好きなんだ
I really like you
その意思はどこにある?
Where is that intention?
制服を着たマネキンよ
Mannequin in a uniform
できないんじゃない やってないだけさ
It's not that you can't do it, you just haven't tried
未来の扉 そこにあるのに
The door to the future is right there
僕は何度も誘う
I'll ask you out many times
生まれ変わるのは君だ
You're the one who's going to be reborn
僕にまかせろ
Leave it to me
恋をするのはいけないことか?
Is it wrong to fall in love?
僕の両手に飛び込めよ
Jump into my arms
若過ぎる それだけで
Too young, and that's all it takes
大人に邪魔をさせない
Don't let the adults get in our way
恋をするのはいけないことか?
Is it wrong to fall in love?
君の気持ちはわかってる
I understand how you feel
感情を隠したら
If you hide your emotions
制服を着たマネキンだ
You're just a mannequin in a uniform
制服を着たマネキンだ
You're just a mannequin in a uniform






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.