カラオケ歌っちゃ王 - 制服のマネキン(オリジナルアーティスト:乃木坂46)[カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




制服のマネキン(オリジナルアーティスト:乃木坂46)[カラオケ]
Манекен в форме (Оригинальный исполнитель: Nogizaka46) [Караоке]
君が何かを言いかけて
Ты хотела что-то сказать,
電車が過ぎる高架線
Поезд промчался по эстакаде.
動く唇 読んでみたけど
Читаю по твоим губам,
YesかNoか?
Да или нет?
河川敷の野球場で
На бейсбольном поле у реки
ボールを打った金属音
Звук удара биты по мячу.
黙り込んだ僕らの所へ
К нам, замолчавшим,
飛んでくればいい
Пусть он прилетит.
一歩目を踏み出してみなけりゃ
Если не сделаешь первый шаг,
何も始まらないよ
Ничего не начнётся.
頭の中で
Не ищи ответ
答えを出すな
В своей голове.
恋をするのはいけないことか?
Разве любить это преступление?
僕の両手に飛び込めよ
Бросься в мои объятия.
若過ぎる それだけで
Мы слишком молоды, и этим
大人に邪魔をさせない
Не позволим взрослым нам помешать.
恋をするのはいけないことか?
Разве любить это преступление?
君の気持ちはわかってる
Я знаю, что у тебя на сердце.
感情を隠したら
Если спрячешь свои чувства,
制服を着たマネキンだ
Станешь манекеном в форме.
冬型の気圧配置に
Из-за зимнего циклона
心が冷え込みそうだよ
Наши сердца могут остыть.
自販機の缶コーヒー
Банку кофе из автомата
君の手にあげる
Я тебе протяну.
卒業を待ってみたところで
Даже если дождёмся выпуска,
何も変わらないだろう
Ничего не изменится.
今しかできない
Есть выбор,
チョイスもあるさ
Который можно сделать лишь сейчас.
どんな自分を守ってるのか?
Кого ты пытаешься защитить?
純情の壁 壊すんだ
Разрушь стену своей невинности.
汚れなきものなんて
Непорочность это всего лишь
大人が求める幻想
Иллюзия, которую ищут взрослые.
どんな自分を守ってるのか?
Кого ты пытаешься защитить?
僕は本気で好きなんだ
Я люблю тебя по-настоящему.
その意思はどこにある?
Где же твоя решимость?
制服を着たマネキンよ
Манекен в форме.
できないんじゃない やってないだけさ
Ты не неспособна, ты просто не пытаешься.
未来の扉 そこにあるのに
Дверь в будущее прямо перед тобой.
僕は何度も誘う
Я снова и снова тебя зову.
生まれ変わるのは君だ
Переродиться должна ты.
僕にまかせろ
Положись на меня.
恋をするのはいけないことか?
Разве любить это преступление?
僕の両手に飛び込めよ
Бросься в мои объятия.
若過ぎる それだけで
Мы слишком молоды, и этим
大人に邪魔をさせない
Не позволим взрослым нам помешать.
恋をするのはいけないことか?
Разве любить это преступление?
君の気持ちはわかってる
Я знаю, что у тебя на сердце.
感情を隠したら
Если спрячешь свои чувства,
制服を着たマネキンだ
Станешь манекеном в форме.
制服を着たマネキンだ
Станешь манекеном в форме.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.