Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の好きなこと (オリジナルアーティスト:平井 堅) [カラオケ]
Things I Like About You (Original artist: Ken Hirai) [Karaoke]
思いが募るほどに
直接顔見ては言えない
The
more
my
feelings
grow,
the
harder
it
is
to
say
it
to
your
face
君の好きなところなんて
数えきれないほどあるのに
There
are
countless
things
I
like
about
you
いざ目の前にすると
何も言えなくなってしまう
But
when
I'm
finally
in
front
of
you,
I
can't
say
anything
会えない日に積み重ねた
願いも
迷いも
ため息も
The
wishes,
the
doubts,
and
the
sighs
I've
accumulated
on
the
days
we
couldn't
meet
ほら
今
この気持ち
君に言ってみたら
Look,
If
I
tell
you
how
I
feel
right
now
困った顔するかな?
その逆ならいいな
Will
you
look
troubled?
Or
will
you
look
the
opposite?
照れた笑顔
すねた横顔
ぐしゃぐしゃ泣き顔
Your
shy
smile,
your
pouty
face,
your
tear-stained
face
長いまつげ
耳のかたち
切りすぎた前髪
Your
long
eyelashes,
the
shape
of
your
ears,
your
bangs
that
you
cut
too
short
君の好きなとこなら
星の数ほどあるのに
There
are
as
many
things
I
like
about
you
as
there
are
stars
in
the
sky
一つも言葉に出来なくて
But
I
can't
put
any
of
it
into
words
恋をすればするほど
駆け引きはうまくはなるけど
The
more
I
fall
in
love,
the
better
I
get
at
playing
games
この胸のムズがゆさに
いつもギリギリ手が届かない
But
I
can
never
quite
reach
the
itch
in
my
heart
困った顔
見たくて
いじわる言ってみる
I
want
to
see
your
troubled
face,
so
I
say
something
mean
ほんとは
全てが
可愛くてしょうがないくせに
Even
though
I
secretly
think
everything
about
you
is
unbearably
cute
片方だけできるエクボ
朝のかすれた声
The
dimple
that
only
appears
on
one
side,
your
hoarse
voice
in
the
morning
唇の色
髪の匂い
抱きしめた温度
The
color
of
your
lips,
the
smell
of
your
hair,
the
warmth
of
your
embrace
君の好きなとこなら
誰よりも知ってるのに
I
know
more
about
what
I
like
about
you
than
anyone
else
in
the
world
なぜ伝えられないのだろう?
So
why
can't
I
tell
you?
お腹が空くと
機嫌が悪くなって黙りこむ
You
get
moody
and
quiet
when
you're
hungry
酔うとすぐ寝るくせに
帰りたくないとすねる
You
always
fall
asleep
when
you're
drunk,
but
then
you
whine
that
you
don't
want
to
go
home
君の嫌なところも
そりゃ少しはあるけれど
Sure,
there
are
a
few
things
I
don't
like
about
you
会えばいつも許してしまう
But
whenever
I
see
you,
I
always
forgive
you
ホッとした顔
笑ったときに八の字になる眉
Your
relieved
face,
the
way
your
eyebrowsの形八の字when
you
laugh
皮肉やなのに
意外と人情ものに弱い
You're
sarcastic,
but
you're
surprisingly
weak
to
human
interest
stories
君の好きなとこなら
世界中の誰よりも
I
like
more
things
about
you
than
anyone
else
in
the
world
知ってる僕が嬉しくて
And
it
makes
me
happy
to
know
that
ほら今
君が笑うから
Look,
you're
smiling
now
なぜだろう
言葉に出来なくて
I
wonder
why
I
can't
put
it
into
words
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 平井 堅, 平井 堅
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.